-
Écouter ce morceau| Ajouter ce morceau à mon blog
- Titre : Cantarella
- Album : Kimi no iru keshiki
- Année : 2009
Paroles :</br />
Voir l'article vidéo :) .
Franchement , je trouve ce morceau tout simplement magnifique !! J'adore ♥
votre commentaire -
Écouter ce morceau| Ajouter ce morceau à mon blog
- Titre : Adolescence
- Album : Inconnu
- Année : 2010
Paroles :</br />
Bon , pour les paroles , faut voir l'article vidéo un peu avant sur le blog , hein.
Je mets un article musique juste pour ceux qui ont envie d'avoir le morceau facilement !!
votre commentaire -
Paroles :
romanji
Namida no ame tasogare wa hohoemi
Yami ni toke komu tsumi to batsu
Response to a lie...
Karei ni saku akai bara wa
Inochi no hana mujou no ibara
Kizutsuita tsubasa wa juujika ni shibarare
Hikari ya kibou wa ushinawareta
(Response to a lie...)
Hokori takaki tamashii wa eien tonari
Kyouki ni michi ta akumu wo umi otosu
Zetsubou to kanashimi wo kokoro ni himete
Kutsuu ni midarerufu no kioku
And turned all fort blitz warm...
Namida no umi seijaku wa madoruni
Yami ni ugomeku toga to ritsu
Response to a lie...
Kasuka ni sasu aoi akari
Reika no hana mujou no hikari
Kiite tsuita kokoro wa unmei ni shibarare
Negai ya risou wa ushinawareta
(Response to a lie...)
Tsumibukaki tamashii wa rengoku he ochi
Kyoufu ni michita rinne wo kurikaesu
Zetsubou to kanashimi ni kokoro wo tozashi
Kodoku ni furuerufu no kioku
Everlasting force, do it there...
[Gokusamu no chi no koori no kami yo, ware ni chikara wo atae tamae.
Utagoe wa hyouchuu, hyouchuu wa tsurugi.
Miwo tsuranuki shi koori no ha yo, ima arashi tonari waga shouheki wo kowasan!]
Toraware no da tenshi
La la la...
Ketaka ki tamashii wa kotoba wo koete
Shouki ni michita akumu wo furi toku
Zetsubou to kanashimi ni koori wo matoi
Eternal Force Blizzard...traduction
Un crépuscule de sourire sous une pluie de larmes
Dans l'obscurité, crime et châtiment ne font qu'un
En réponse à un mensonge
Éclose en magnificence, la rose rouge
Est la fleur de la vie avec des épines sans c½ur
Des ailes blessées accrochées à la croix
La lumière et les espoirs sont perdus
(En réponse à un mensonge...)
L'âme fier et digne devient éternelle
Donnant naissance à un cauchemar débordant de folie
Gardant secrètement le désespoir et la tristesse dans mon esprit
Les mauvais souvenirs disparaissent dans le chaos et la douleur
Et retournent tout les bombardements aériens puissants et incandescents
Dans la mer de larmes, la tranquillité sommeille
Crime et ordre s'agitent dans l'ombre
En réponse à un mensonge
Une flamme bleu brille faiblement
Une fleur de glace, une impitoyable lumière
Un c½ur gelé est accroché par le destin
Les espoirs et les souhaits sont perdus
(En réponse à un mensonge...)
Une âme pécheresse tombe en enfer
Tournant et tournant dans le cercle de la vie avec terreur
L'esprit enfermé dans le désespoir et la tristesse
Les mauvais souvenir tremblant dans la solitude
La force éternelle, elle à été créée là-bas
[ Oh, grand dieu de la glace, je t'invoque, prête-moi ton pouvoir ]
[ Transforme ma chanson en un pilier de glace ; Aiguise ce pilier de glace en une lame ]
[ Laisse cette lame de glace trancher les esprits des ennemis ]
[ La rage fait tourner une vague tempête autour de moi ! ]
Un ange déchu capturé
La la la...
L'âme fier et digne reçoit la force des mots
Capturé par les chaines du cauchemar et de la folie
Enfermer le désespoir et la tristesse dans la glace
Libérant le pouvoir errant
De l'éternel force du blizzard...
votre commentaire -
Voici une de ses chansons les plus connues ^^ . Personnellement , je l'aime bien ♥ . Bon , j'arrete de raconter ma vie ♥ . Voici les paroles en japonais ^^
(Lalalalalalala... )
Asa me ga samete massaki ni omoiukabu kimi no koto
Omoikitte maegami wo kitta "dou shita no ?" tte kikaretakute
PINK (pinku) no SKIRT (sukaato) ohana no kamikazari
Sashite dekakeru no kyou no watashi wa kawaii no yo !
MELT toketeshimaisou suki da nante zettai ni ienai...
Dakedo MELT me mo awaserarenai
Koi ni koi nante shinai wa watashi
Datte kimi no koto ga... Suki na no
Tenki yohou ga uso wo tsuita doshaburi no ame ga furu
Kaban ni ireta mama no oritatami kasa ureshiku nai
Tameiki wo tsuita, sonna toki...
"Shou ga nai kara haitte yaru" nante
Tonari ni iru kimi ga warau... Koi ni ochiru oto ga shita
MELT iki ga tsumarisou
Kimi ni fureteru migite ga furueru
Takanaru mune hanbunko no kasa
Te wo nobaseba todoku kyori dou shiyou
Omoi yo todoke kimi ni
Onegai jikan wo tomete nakisou nano
Demo ureshikute... Shinde shimau wa !
(Lalalalalalala... )
MELT eki ni tsuite shimau...
Mou aenai chikakute tooi yo
Dakara MELT te wo tsunaide arukitai !
Mou baibai shinakucha ikenai no ?
Ima sugu watashi wo dakishimete ! ... Nante ne
(Lalalalalalala... )
En faisoant la recherche pour les paroles , j'ai aussi trouvé la traduction sur un site génial !! source
Se lever le matin
J'avais une seule pensée dans la tête
Oui, c'était toi
Je me suis coupé les cheveux l'autre jour
Pour que tu remarques et que tu me dise :
"Pourquoi se nouveau look ?"
Jupe rose, une barette avec des fleurs
Attaché à mes cheveux et c'est parti !
Aujourd'hui ...
Je suis vraiment mignonne !
Melt, je vais peut être fondre
Te dire "je t'aime"
Est impossible
Mais Melt
Je ne peux même pas ouvrir mes yeux
Je ne peux pas tomber amoureuse de l'amour
Pas moi
Parce que c'est toi
... Que j'aime
Les prévisions météorologiques ont menti
Il pleut dehors
Un Parapluie est rangé dans mon sac
Le parapluie Démontable n'est pas un accueil...
Je soupire
Puis
Tu as dit quelque chose comme ceci : "Oh bien... Je devrai juste
Te rejoindre alors "
Puis toi, qui étais à côté de moi ..... Tu m'as souri.
J'ai entendu un son au fond de moi, je suis amoureuse !
Melt, je suis sur le point de perdre mon souffle
Ma main droite touche ta main
Secousses... Mon Coeur tremble
Parapluie ... Une moitié pour toi et une moitié pour moi
Si je tend ma main (tu es là) assez proche
Pour attraper ...
Mon dieu ! ...
Attrape, mes sentiments pour toi,
S'il vous plait, arretez le temps !
Je suis sur le point de pleurer
Mais je suis tellement heureuse
Que je pourrais mourir ! ...
Melt, (oh non) on s'approche de la gare
Peut être que l'on ne se verra plus, nous sommes si proche
Mais tellement éloigné aussi... Alors
Melt, ... Main dans la main ...
Si je pouvais encore marcher avec toi !
Est-ce vraiment le temps des aurevoir ?
S'il te plait ... Ici et maintenant ...
Prends moi dans tes bras !
... Quel fantaisie
2 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires