• Tout simplement adorable **

    Demandes moi pour un upload.


    6 commentaires
  • Download ♥


    3 commentaires
  • Paroles en direct d'Hatsune Miku.sky'



    L'amour est une guerre

    Je ne sais pas où va me mener la force de cet amour...
    Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahh...


    Des nuages gris, un tumulte monochrome.
    La lumière du soleil créé mon ombre, le crépuscule semble changer de couleur.

    Ah, le monde se trouble et d'une certaine façon...se pourrait-il que je t'aime encore ?
    C'est évident mais qu'est-ce que je devrais faire ?
    Qu'aurais-je dû faire...? Et maintenant...?
    Je suis vraiment...stupide.

    Ici commence cette guerre
    Pour te voir heureux dans les bras d'une autre.
    Cet amour sincère devient un crime.
    Je vais te montrer quels sont mes véritables sentiments.


    A force de crier, mon mégaphone a fini par se briser.
    Ne vois-tu pas que j'essaie désespérément de t'atteindre ? En vain...

    Ah, le ciel s'est éclairci avant même que je ne m'en rende compte, pourtant cette situation ne me convient pas.
    Ces sentiments ne se contrôlent pas.
    Mais que devrais-je...Qu'aurais-je dû faire...

    Je ne pleure pas et je ne pleurerai pas...non...

    JE T'AIME ! 

    Commençons cette guerre qui frappe droit ou coeur !
    Faut-il que je le laisse apercevoir
    Ma jupe flottant au vent ?
    Peut-être ainsi me remarqueras-tu.

    Prépare-toi au combat
    Même si la situation tourne en ma défaveur.
    L'amour est aveugle
    Mais ton baiser me rendra la vue.



    ROMAJI

    Mou ikiba ga nai wa kono koi no netsuryou

    AHH...

    Haiiro no kumo MONOCHROME no kensou
    Hizashi wa kageri yuugure wa iro wo kaete iku

    Aa, sekai ga nijin de soredemo suki de irareru ka nante
    Wakatteru kedo dou sureba ii no
    Doushitara... Dou sureba...
    Baka da na...watashi

    Hajimeru no yo kore wa sensou
    Ureshi sou na kimi wo miru nante !
    Sestu naru koi sore wa tsumi
    Misete ageru watashi no omoi wo

    Saken de mita MEGAPHONE wa kowareteta no
    Dore dake senobi shitatte kimi no shikai ni hairanai

    Aa, itsunomanika hareta sora zenzen niawanai
    Kimochi ga osaerare nakute
    Doushitara... Dou sureba...

    Naite nanka nain dakara ne

    Daisuki

    Tatakau no yo HEART wo ute
    Shudan nante eran de rarenai
    SKIRT hirari misetsukeru no yo
    Kimi no shisen ubatte miseru no

    Geigeki youi
    Senkyou wa imada furi nano desu
    Koi wa moumoku
    Kimi no kuchizuke de me ga sameru no


    votre commentaire
  • It´s 4 AM, I watch you sleep
    I pray to god your soul to keep

    You´re sound asleep, but I feel pain
    You win my thoughts, you´re in my head again

    I wonder what you dream, when you dream
    Do you feel what I feel?

    My head is numb, my eyes are red
    My soul is weak, my heart´s like lead
    But you make it go away

    Because you're real
    Because you're clean
    Because you're clean.

    My head is numb, my eyes are red
    My soul is weak, my heart´s like lead
    But you make it go away

    Because you're real
    Because you're clean
    Because you're clean.

    Télécharger /écouter ♥


    votre commentaire
  • Paroles :

    Ano kousaten de

    Minna ga moshi skip wo shite

    Moshi ano machi no mannaka de

    Te wo tsunaide sora wo miagetara

     

    Moshimo ano machi no dokoka de

    Chance ga tsukamitai no nara

    Mada naku no ni wa hayai yo ne

    Kuramai susui meshika nai wa iya iya

     

    Pon-pon dashite shimaeba ii no

    Zenzen shinai no tsumaranai desho

    Epon agete

    Rhythm ni nosete

    Way-way akete atashi no michi wo

     

    Pon-pon susumu iro-iro na koto

    Don-don kiteru anata no kimochi

    Boy boy suteru warui ko wa dare ?

    Sou sou iikou ah you make me happy

     

    Every day pon every time is pon

    Merry-go-round mitai na

    Every day pon every time is pon

    Tabun sou nan ja dame desho

     

    Pon-pon dashite shimaeba ii no

    Zenzen shinai no tsumaranai desho

    Epon agete

    Rhythm ni nosete

    Way-way akete atashi no michi wo

     

    Pon-pon way-way-way

    Pon-pon way pon way pon-pon

    Way-way pon-pon-pon

    Way-way pon way pon way-way

     

    Pon-pon way-way-way

    Pon-pon way pon way pon-pon

    Way-way pon-pon-pon

    Way-way pon way pon way-way

     

     

    Ano kousaten de

    Minna ga moshi skip wo shite

    Moshi ano machi no mannaka de

    Te wo tsunaide sora wo miagetara

     

    Moshimo ano machi no dokoka de

    Chance ga tsukamitai no nara

    Mada naku no ni wa hayai yo ne

    Kuramai susui meshika nai wa iya iya

     

    Pon-pon susumu iro-iro na koto

    Don-don kiteru anata no kimochi

    Boy boy suteru warui ko wa dare ?

    Sou sou iikou ah you make me happy

     

    Every day pon every time is pon

    Merry-go-round mitai na

    Every day pon every time is pon

    Tabun sou nan ja dame desho

     

    Traduction :

     

    Pon-pon way-way-way

    Pon-pon way pon way pon-pon

    Way-way pon-pon-pon

    Way-way pon way pon way-way x5      Et si tout le monde sautait

    A travers cette intersection

    Et si au milieu de la ville

    Nous nous tenions les mains et levions les yeux vers le ciel

     

    Et si nous voulions saisir une chance

    Quelque part dans cette ville

    Il est trop tôt pour pleurer plus

    Jusqu'à ce que tu viennes tout ce que je peux faire est de continuer, je déteste ça je déteste ça

     

    Clap clap se serait génial si vous mettiez tout ça là bas

    Ne pas le faire est stupide , non ?

    Ouais , clap !

    En rythme

    Voie voie ! Ouvres-la,ma voie

     

    Clap clap, fait des progrès avec diverses choses

    Ici viennent tes sentiments

    Garçon garçon éconduit , qui est le plus mauvais ?

    Ouais ouais , bon garçon , aah tu me rends heureuse !

     

    Chaque jour clap ,à chaque fois c'est clap

    Comme un manège

    Chaque jour clap, à chaque fois clap

    Mais peut être que c'est inutile...

     

    Clap clap se serait génial si vous mettiez tout ça là bas

    Ne pas le faire est stupide , non ?

    Ouais , clap !

    En rythme

    Voie voie ! Ouvres-la,ma voie

     

    Clap clap voie voie voie

    Clap clap voie clap voie clap clap

    Voie voie clap clap clap

    Voie voie clap voie clap voie voie

     

    Clap clap voie voie voie

    Clap clap voie clap voie clap clap

    Voie voie clap clap clap

    Voie voie clap voie clap voie voie

     

    Et si tout le monde sautait

    A travers cette intersection

    Et si au milieu de la ville

    Nous nous tenions les mains et levions les yeux vers le ciel

     

    Et si nous voulions saisir une chance

    Quelque part dans cette ville

    Il est trop tôt pour pleurer plus

    Jusqu'à ce que tu viennes tout ce que je peux faire est de continuer, je déteste ça je déteste ça

     

    Clap clap, fait des progrès avec diverses choses

    Ici viennent tes sentiments

    Garçon garçon éconduit , qui est le plus mauvais ?

    Ouais ouais , bon garçon , aah tu me rends heureuse !

     

    Chaque jour clap ,à chaque fois c'est clap

    Comme un manège

    Chaque jour clap, à chaque fois clap

    Mais peut être que c'est inutile...

     

    Clap clap voie voie voie

    Clap clap voie clap voie clap clap

    Voie voie clap clap clap

    Voie voie clap voie clap voie voie x5

     

    Si quelqu'un à une meilleure traduction FRANCAISE, je suis partante, de même pour les lyrics en kana ou un traduction anglaise...

    Ecouter / Télécharger ICI ! ♥


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires