• Hatsune Miku : 1925

    Paroles :
    itaikena MOTION
    furi kireru MOTION
    igai, igai
    ikeru mono ne

    kuri kaesu mondou
    kotae nara muyou
    kirai, kirai shibaranai de

    hitori bocchi no "bocchi" wo osu no
    yamete, yoshite no mousou de

    kaenai mono nado nai no desu
    tenjite ieba nani mono mo
    nedan wo tsukete uru no desu
    sontoku no kanjyou wa nai no

    HONNORI to shoushou
    CHIRAMISE no honshou
    zurui, zurui kawaikunai

    sore naraba koushyou
    ZURUMUKE no honshou
    kusai, kusai hashitanai wa

    machigai sagashi no PEARUKKU
    are to kore to sore to dore

    akitara GAMU wo suteru you ni
    arata na koi wo sagasu douri
    PUZZLE no dekoboko igai ni mo
    dare to demo hamaru no da

    furi shikiru ame no naka    tomaru beki ikari wo sutete
    jinsei wa "KOUKAI" toiu na no funatabi da

    saegiru mono wo ageru naraba
    kokoro to doutoku, houritsu ka
    otakai kabe mo too mawari wo
    shita naraba "hora, konnichiwa"

    "AI" to wa nanzo to towarereba
    sore wa "WATASHI" to kotae you zo
    hibiwareshi nikui dake nano de, DAIYA nado iranai no desu

    Traduction :

    Mouvements Innocents, tension extrême
    C'était le meilleur, il était mieux que je ne le pensais
    Eternelles questions, des solutions inutiles
    Non, non, vous ne pouvez pas le faire

    Changer mon "statut" à celui de "célibataire"
    En vertu de la tromperie qui peut nous guetter

    Il vend de tout dans le monde
    En d'autres termes, tout a un prix peut être vendu
    Les propriétaires ne connaissent que le respect et l'honneur

    Légèrement, je peux me montrer tel que je suis
    Se Battre se battre, ce n'est pas glorieux
    Puis, comme à cet égard;
    Mon cœur dépouillé veut cesser
    Cette guerre, ça craint, j'en suis désolé

    Trouver la différence entre une paire similaire
    Ici, là, là et où?
    Comme jeter une pomme sans saveur
    Ils sont à la recherche d'un romance plus raisonnable
    Une pièce du puzzle de verrouillage peut
    Faire plus de morceaux que ça en a l'air

    Sous la pluie
    Rejetant une ancre pour s'arrêter
    La vie est un voyage
    Appelée «sentiment»

    Si je mentionne les obstacles:
    L'esprit, en vertu de la législation
    Même si il y a un grand mur
    Il suffit de le contourner

    Si vous me demandez ce qu'est l'amour
    Je dirais quelque chose de perdu ou d'abandonné
    C'est un roc de pierre à tailler pour qu'il dure;
    C'est pourquoi je ne veux pas d'une pierre précieuse

    Télécharger !

    « Kagamine Len: Aku no Meshitsukaikagamine Rin et Len: Roshi Yukai (Meltdown) (Hard R.K remix) »

    Tags Tags : , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :