-
Hatsune Miku : Persona Alice.
Introduction :
Histoire : Ceci est un conte, venant d'un pays lointain
Là-bas vivait une jeune fille portant une malédiction jetée par la sorcière. Cette malédiction est d'apporter la mort à tous ceux qu'elle voyait.
Après avoir été maudite, elle vivait dans l'obscurité et la solitude
Elle ne revit ses parents ou amis depuis des années
Cependant, il y avait UNE PERSONNE qui lui tenait compagnie
Son propre reflet dans l'eau
TRADUCTION
Ce qui se reflète à la surface de l'eau
N'est autre que le visage d'une personne (moi) qui a des perles bleues qui lui coulent des yeux
Le phare éclaire fortement
Et une voix mystérieuse se fait entendre
Parce que personne ne me connais,
Je ne connais personne
La mains de l'horloge ronde pointe vers le 15,
Puis pointe à son inverse
(je) CRIS
Il n'y a pas de réponse ou alors je n'entends rien
(je) RIS
Même si je souris, personne ne peut me voir o o
p\a 4'i ka mM dzi 4a 4o m'i 4a Ji ka
C'est comme la jeune fille qui tomba dans le trou après avoir poursuivit le lapin dans le rêve
ECILA ECILA (Alice à l'envers)
Cela s'inverse
Je ne comprend pas pourquoi Persona, à la surface de l'eau, semble très triste
La sonnette bleue, tel un ballon, flotte
Je somnoles dans les couleurs de l'huile (essence).
Les grenouilles détruites se transforment en pierre
Et je pense que cela fait rire quelqu'un
Si je ne suis pas triste c'est parce que
Je me sens plus légère qu'un ballon
L'image cousu sur la surface de l'eau me demande
"Tu l'es vraiment ?"
(je) PLEURES
Depuis longtemps les branches de l'arbre stagne au fond de l'eau
( j') ECOUTES
Les merveilleux sons de cloches venant de nulle part , Ah ha
wa do 4a p\M dzi 4a mM Ji 4a mi ka
C'est comme le lapin rieur mais trop occupé et qui consulte sa montre constamment en courant partout
ECILA ECILA
"Qui pleure ?"
Le persona à la surface murmure doucement
"Pourquoi pleures-tu ?"
"Parce que tu es là"
"Ca te poses un problème que je sois ici, avec toi ?"
"Oui, alors vas-t'en"
"Hors de question"
"..."
"Viens avec moi"
"Hors de question"
"..."
"Je te demandes de nous laisser tranquille"
Tu me dis des mots ordinaire
Je ris
Persona devient sarcastique
Tu ne connais rien de moi
Je sais déjà que tu vas m'oublier
Je trempes mes pieds dans la sombre surface de l'eau
Persona m'accueille en s'exclamant joyeusement :
"SALUT ! SALUT ! Je t'attendais ! "
Une main chaude se tient sur la mienne et me sépare de persona
Je cherches la lumière dans cette chaleur mais je ne vois rien
" Hey ... est-ce là où se trouve le phare ?"
"Quoi ?"
"Ici c'est vraiment sombre ... je me demande ... pourquoi c'est agréable"
" ... Je vois ..."
"Tes yeux ont ..."
Cet endroit est vraiment merveilleux et
Je suis comme la jeune fille qui se réveil du terrifiant jugement
ECILA ECILA n'existe plus
Elle rêve avec le phare au fond de l'eau
Au lieu de me perdre dans toutes les couleurs des images distortionnées,
je reçois une main rassurante dans la mienne
ran rō zi ra ge ryu ji ra
Cela s'inverse
Peut être que le reflet à la surface de l'eau n'était personne d'autre que moi .
ROMAJI
Sore wa, tooi sekai de no o-hanashi.
Aru basho ni, majyo ni "tanin no kao o miru to shindeshimau noroi" o kakerareta onna no ko ga imashita.
Kanojyo wa noroi no kakatta hi kara zutto hitori de usugurai hibi o kurashite ori.
Oya ni mo tomodachi ni mo, mou nan-nen mo atte imasen.
Nano de, kanojyo no hanashiaite wa tatta hitori.
Minamo ni utsuru, jibun no sugata dake deshita.
Minamo ni utsuru no wa garasu dama no aoi hitomi o shita kamen no kao
Shizunda toudai wa awaku yuragi mitsu ya kana koe
Daremo watashi no koto shiranai kara watashi wa dare no koto mo shiranai no
Marui tokei hari wa jyuu-go o sashi sakasama ni naru
SAKEBU WA henji wa nai no ka nanimo kikoenai
WARAU WA ukabeta tokoro de dare ni mo mienai no
p\a 4'i ka mM dzi 4a 4o m'i 4a Ji ka (pa ri ka mu di ra ro mi ra ni ka)
Sore wa maru de yume no naka de
Usagi o oikakete ana ni ochita ano jyoujyo no you da
Eshira Eshira massakasama ni naru
Minamo no kamen wa doushite ka totemo kanashisou de
Aoiro ukabu kane no fuusen
Madoromi aburae no gu no naka
Kudaketa kaeru ishi ni kawari
Dareka ga waratta you na ki ga
Kanashikunai wa datte horara
Fuusen yori migaru na kibun da wa!
Nuitsukerareta minamo no sugata
"Honto ni sou ka?" to toita dasu
NAITERU minasoko yodomu kigi no eda zutto
KIKOERU doko kara to mo naku kirameku suzu no oto ga
wa do 4a p\M dzi 4a mM Ji 4a mi ka (wa do ra fyu di ra mu ni ra mi ka)
Sore wa totemo sewashiku warai
Shikiri ni tokei o mite hashiri mawaru ano usagi no you da
Eshira Eshira naiteru no wa dare da?
Minamo no kamen ga itazura ni sotto sasayaita
"Kimi wa doushite naiteirunda?"
"Anata ga soko ni iru kara yo"
"Boku wa koko ni icchaikenai no ka?"
"Sou, dakara, kiete"
"Iya da"
"..."
"Kimi mo issho ni ikou"
"Iya yo"
"..."
"Onegai dakara, futari kiri ni shite"
Yasui kotoba o anata wa iu
Watashi wa warau kamen wa azawarau
Nani hitotsu shiranai kuse ni douse wasureteshimau kuse ni
Kurai minamo ni ashi o tsukeru
Kamen wa kanki no koe de iu
"Haroo! Haroo! Matteimashita!" nami o yonde waratteita
Atatakai te ga watashi o tori
Watashi to kamen o hikisaita
Nukumori no naka hikari o sagashita kedo
Nanimo mienai
"Nee... koko wa toudai no fumoto?"
"E?"
"Totemo kurakute... doushite ka kokochiyoi no"
"...Sou ka"
"Kimi no me wa mou..."
Sore wa totemo suteki na mono
Osoroshii saiban kara me ga sameta ano jyoujyo no you da
Eshira Eshira wa mou inai no yo
Minasoko shizumu toudai to tomo ni yume o miru
Yugamu iro mo katachi mo subete
Nakushita kawari ni uketotta kono te no nukumori o
Ran row zui la ge ryu zi la
Massakasama ni naru
Minamo ni utsuru no wa osoraku mou
Watashi dake
(Sayonara)
Nagai nagai yume o miteita no kamoshirenai.
Moshiku wa, ima masa ni yume no tochuu nano kamoshirenai.
Jyoujyo wa hito-tsubu no namida o sono minamo ni otoshi, tohou ni kureru you na michi o aruite ikimashita.
Proposition d'une explication : Miku, seule et exclut, se lie d'amitié avec son propre reflet.
Le reflet lui fait voir le monde de manière inversée.
Un enfant (lors du dialogue) cherche à être avec elle, mais elle le rejette.
Son reflet dans l'eau n'apparaît que lorsque le phare éclaire l'eau intensément.
Miku se décide à rejoindre son reflet (en se jetant dans l'eau = se suicidant pour la rejoindre) mais l'enfant de tout à l'heure la sauve.
Le phare, éteint, ne fait plus apparaître son reflet qu'elle a nommée Persona, et elle finit par rester avec le garçon.
(Miku devait souffrir d'un dédoublement de personnalité entre elle et son reflet au point qu'elle pensait dialoguer avec une autre personne).
Après s'être éloignée de l'eau, elle revoit le monde à l'endroit et se rend enfin compte que c'était bien elle son reflet et qu'elle n'avait fait qu'imaginer (du moins elle commence à le supposer...)By Hatsune Miku.sky ^^
Tags : eau, reflet, minamo, personne, persona
-
Commentaires