• IU - Good Day

    eojjeom ireohke haneuren deo paran geonji
    oneul ttara wae barameun tto wanbyeok hanji
    geunyang moreuneun cheok hana mot deureun cheok, jiwo beorin cheok
    ttan yaegil shijal halkka amu mal mot hage ib machulkka
     

    nun muri chaollaseo gogael deureo
    heureuji mot hage tto saljjak useo
    naege wae ireo neunji museun mareul haneunji
    oneul haetdeon modeun maljeo haneul wiro

     

    hanbeon do mot haetdeon mal
    ulmyeon seo hal jureun na mollat deon mal
    naneun yo oppa ga joheun geol eotteokhae

     

    saero bakkwin nae meoriga byeollo yeot neunji
    ibgo nawatdeon oshi shilsu yeotdeon geonji
    ajik moreuneun cheok, gieok an naneun cheok
    amu il eobtdeon geot cheoreom gureo bolkka geunyang naga jago yaegi halkka

     

    nun muri chaollaseo gogael deureo
    heureuji mot hage tto saljjak useo
    naege wae ireo neunji museun mareul haneunji
    oneul haetdeon modeun maljeo haneul wiro

     

    hanbeon do mot haetdeon mal
    ulmyeon seo hal jureun na mollat deon mal
    naneun yo oppa ga joheun geol
    (hyu) eotteohke

     

    ireon nareul bogo geureon seulpeun mareun haji mara yo
    cheol eobtneun geonji jogeum dunhan geonji mideul suga eobtneun geol yo

     

    nun mureun na oneunde hwaljjak useo
    ni apeul makgo seo mak keuge useo
    naega wae ireo neunji bukkeu reomdo eobtneunji
    jajom shimeun gobge jeobeo haneul wiro

     

    hanbeon do mot haetdeon mal
    eojjeomyeon dashin mothal baro geumal
    naneun yo oppa ga joheun geol

     

    “aikyu hana dul!”

     

    I’m in my dream~
    (It’s too beautiful, beautiful day. Make it a good day
    Just don’t make me cry)
    ireohke joheun nal

    Traduction :

    Pourquoi le ciel est-il encore plus bleu ?
    Aujourd'hui, pourquoi la brise est-elle aussi parfaite ?
    Je fais celle qui ne sait pas, celle qui n'entend rien
    Devrions-nous faire semblant d'oublier et parler d'autre chose ?
    Devrions-nous nous embrasser pour ne plus être en mesure de parler ?

    J'ai les yeux embués de larmes alors je regarde le ciel
    Pour qu'elles ne coulent pas, je souris légèrement
    Pourquoi me traites-tu de cette façon ?
    Que dis-tu ?
    Tous les mots que nous nous étions dits se sont envolés

    Et, en pleurant, je prononce ceux que je n'avais jamais pensé dire
    "Je t'aime, oppa. Que dois-je faire ? "

    Ma nouvelle coupe de cheveux ne te plaît pas ?
    Ma tenue est-elle affreuse ?
    Je fais toujours celle qui ne sait pas, celle qui ne se souvient pas
    Devrais-je faire comme s'il ne s'est rien passé ?
    Devrais-je juste dire "on se fait une sortie" ?

    J'ai les yeux embués de larmes alors je regarde le ciel
    Pour qu'elles ne coulent pas, je souris légèrement
    Pourquoi me traites-tu de cette façon ?
    Que dis-tu ?
    Tous les mots que nous nous étions dits se sont envolés
    Et, en pleurant, je prononce ceux que je n'avais jamais pensé dire
    "Je t'aime, oppa. Que dois-je faire ?

    Ne me dis pas des mots aussi tristes en me regardant
    Suis-je trop immature ou trop stupide ?
    Je n'arrive pas à y croire

    Malgré mes larmes, j'ai le sourire aux lèvres
    Je t'empêche de passer et je te souris encore plus
    Pourquoi suis-je comme ça ?
    Je n'ai donc aucune fierté ?
    Je l'ai laissée s'envoler vers le ciel

    Ces mots que je n'ai jamais dit, ces mots que je ne pourrai jamais redire
    Je t'aime oppa

    (Aigoo ... Un , Deux !)

    Je suis dans mon rêve ~ !!!
    (Quelle magnifique, magnifique journée
    Fais que cette journée soit belle
    Ne me fais pas pleurer)

    Quelle belle journée

    « 하츠네미쿠+IU 좋은날 - Hatsune Miku + IU joh-eunnal [Good Day] IU - Good Day (Japanese Version) »

    Tags Tags : , , , , , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :