• Kyary Pamyu Pamyu ~PON PON PON~

    Paroles :

    Ano kousaten de

    Minna ga moshi skip wo shite

    Moshi ano machi no mannaka de

    Te wo tsunaide sora wo miagetara

     

    Moshimo ano machi no dokoka de

    Chance ga tsukamitai no nara

    Mada naku no ni wa hayai yo ne

    Kuramai susui meshika nai wa iya iya

     

    Pon-pon dashite shimaeba ii no

    Zenzen shinai no tsumaranai desho

    Epon agete

    Rhythm ni nosete

    Way-way akete atashi no michi wo

     

    Pon-pon susumu iro-iro na koto

    Don-don kiteru anata no kimochi

    Boy boy suteru warui ko wa dare ?

    Sou sou iikou ah you make me happy

     

    Every day pon every time is pon

    Merry-go-round mitai na

    Every day pon every time is pon

    Tabun sou nan ja dame desho

     

    Pon-pon dashite shimaeba ii no

    Zenzen shinai no tsumaranai desho

    Epon agete

    Rhythm ni nosete

    Way-way akete atashi no michi wo

     

    Pon-pon way-way-way

    Pon-pon way pon way pon-pon

    Way-way pon-pon-pon

    Way-way pon way pon way-way

     

    Pon-pon way-way-way

    Pon-pon way pon way pon-pon

    Way-way pon-pon-pon

    Way-way pon way pon way-way

     

     

    Ano kousaten de

    Minna ga moshi skip wo shite

    Moshi ano machi no mannaka de

    Te wo tsunaide sora wo miagetara

     

    Moshimo ano machi no dokoka de

    Chance ga tsukamitai no nara

    Mada naku no ni wa hayai yo ne

    Kuramai susui meshika nai wa iya iya

     

    Pon-pon susumu iro-iro na koto

    Don-don kiteru anata no kimochi

    Boy boy suteru warui ko wa dare ?

    Sou sou iikou ah you make me happy

     

    Every day pon every time is pon

    Merry-go-round mitai na

    Every day pon every time is pon

    Tabun sou nan ja dame desho

     

    Traduction :

     

    Pon-pon way-way-way

    Pon-pon way pon way pon-pon

    Way-way pon-pon-pon

    Way-way pon way pon way-way x5      Et si tout le monde sautait

    A travers cette intersection

    Et si au milieu de la ville

    Nous nous tenions les mains et levions les yeux vers le ciel

     

    Et si nous voulions saisir une chance

    Quelque part dans cette ville

    Il est trop tôt pour pleurer plus

    Jusqu'à ce que tu viennes tout ce que je peux faire est de continuer, je déteste ça je déteste ça

     

    Clap clap se serait génial si vous mettiez tout ça là bas

    Ne pas le faire est stupide , non ?

    Ouais , clap !

    En rythme

    Voie voie ! Ouvres-la,ma voie

     

    Clap clap, fait des progrès avec diverses choses

    Ici viennent tes sentiments

    Garçon garçon éconduit , qui est le plus mauvais ?

    Ouais ouais , bon garçon , aah tu me rends heureuse !

     

    Chaque jour clap ,à chaque fois c'est clap

    Comme un manège

    Chaque jour clap, à chaque fois clap

    Mais peut être que c'est inutile...

     

    Clap clap se serait génial si vous mettiez tout ça là bas

    Ne pas le faire est stupide , non ?

    Ouais , clap !

    En rythme

    Voie voie ! Ouvres-la,ma voie

     

    Clap clap voie voie voie

    Clap clap voie clap voie clap clap

    Voie voie clap clap clap

    Voie voie clap voie clap voie voie

     

    Clap clap voie voie voie

    Clap clap voie clap voie clap clap

    Voie voie clap clap clap

    Voie voie clap voie clap voie voie

     

    Et si tout le monde sautait

    A travers cette intersection

    Et si au milieu de la ville

    Nous nous tenions les mains et levions les yeux vers le ciel

     

    Et si nous voulions saisir une chance

    Quelque part dans cette ville

    Il est trop tôt pour pleurer plus

    Jusqu'à ce que tu viennes tout ce que je peux faire est de continuer, je déteste ça je déteste ça

     

    Clap clap, fait des progrès avec diverses choses

    Ici viennent tes sentiments

    Garçon garçon éconduit , qui est le plus mauvais ?

    Ouais ouais , bon garçon , aah tu me rends heureuse !

     

    Chaque jour clap ,à chaque fois c'est clap

    Comme un manège

    Chaque jour clap, à chaque fois clap

    Mais peut être que c'est inutile...

     

    Clap clap voie voie voie

    Clap clap voie clap voie clap clap

    Voie voie clap clap clap

    Voie voie clap voie clap voie voie x5

     

    Si quelqu'un à une meilleure traduction FRANCAISE, je suis partante, de même pour les lyrics en kana ou un traduction anglaise...

    Ecouter / Télécharger ICI ! ♥

    « Rin et Len kagamine : Paper PlanePikachu Song =D »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :