-
Vocaloid3 Ia - Imagination Forest
想像フォレスト
夏風がノックする
窓を開けてみると
何処からか 迷い込んだ鳥の声
読みかけの本を置き
「どこから来たんだい」と笑う
目隠ししたままの 午後三時です
世界は案外シンプルで
複雑に怪奇した
私なんて誰に理解もされないまま
街外れ、森の中、人目につかないこの家を
訪れる人など居ない訳で。
目を合わせないで!
固まった心、一人ぼっちで諦めて
目に映った 無機物(もの)に 安堵する日々は
物語の中でしか知らない
世界に少し憧れることくらい
許してくれますか?
淡々と流れ出した
生まれてしまった理不尽でも
案外人生なんで。
私の中じゃ。
ねぇねぇ、突飛な未来を
想像して膨らむ世界は
今日か明日でも
ノックしてくれないですか?
なんて妄想なんかして
外を眺めていると
突然に聴こえてきたのは喋り声
飲みかけのハーブティーを
机中に撒き散らし
「どうしよう…」
とドアの向こうを見つめました。
「目を合わせると石になってしまう」
それは両親に聞いたこと
私の目もそうなっている様で
物語の中なんかじゃいつも
怖がられる役ばかりで。
そんな事知ってる訳で。
トントン、と響きだした
ノックの音は初めてで
緊張なんてものじゃ
足りないくらいで。
ねぇねぇ、突飛な世界は
想像してるよりも
実に簡単にドアを
開けてしまうものでした。
目を塞ぎうずくまる姿に
その人は驚いて
「目を見ると石になってしまう」
と言うとただ笑った
「僕だって石になってしまうと
怯えて暮らしてた
でも世界はさ、案外怯えなくて
良いんだよ?」
タンタン、と鳴り響いた
心の奥に溢れてた
想像は世界に少し鳴り出して
ねぇねぇ、突飛な未来を
教えてくれたあなたが
また迷った時は
ここで待っているから。
夏風が今日もまた あなたがくれた服の
フードを少しだけ 揺らしてみせた。Souzou Foresuto
Natsu kaze ga nokku suru
Mado o akete miru to
Doko kara ka mayoikonda tori no koe
Yomi-kake no hon o oki
"Doko kara kitan dai" to warau
Mekakushi shita mama no gogo san-ji desu
Sekai wa angai shinpuru de
Fukuzatsu ni kaiki shita
Watashi nante dare ni rikai mo sarenai mama
Machi hazure, mori no naka, hitome ni tsukanai kono ie o
Otozureru hito nado inai wake de.
Me o awasenaide!
Katamatta kokoro, hitori-bocchi de akiramete
Me ni utsutta mono ni ando suru hibi wa
Monogatari no naka de shika shiranai
Sekai ni sukoshi akogareru koto kurai
Yurushite kuremasu ka?
Tantan to nagaredashita
Umarete shimatta rifujin demo
Angai jinsei nande.
Watashi no naka ja.
Nee nee, toppi na mirai o
Souzou shite fukuramu sekai wa
Kyou ka ashita demo
Nokku shite kurenai desu ka?
Nante mousou nanka shite
Soto o nagameteiru to
Totsuzen ni kikoete kita no wa shaberi-goe
Nomi-kake no haabu tii o
Tsukue-juu ni makichirashi
"Dou shiyou..."
To doa no mukou o mitsumemashita.
"Me o awaseru to ishi ni natte shimau"
Sore wa ryoushin ni kiita koto
Watashi no me mo sou natteiru you de
Monogatari no naka nanka ja itsumo
Kowagarareru yaku bakari de.
Sonna koto shitteru wake de.
Tonton, to hibikidashita
Nokku no oto wa hajimete de
Kinchou nante mono ja
Tarinaku kurai de.
Nee nee, toppi na sekai wa
Souzou shiteru yori mo
Jitsu ni kantan ni doa o
Akete shimau mono deshita.
Me o fusagi uzukumaru sugata ni
Sono hito wa odoroite
"Me o miru to ishi ni natte shimau"
To iu to tada waratta
"Boku datte ishi ni natte shimau to
Obiete kurashiteta
Demo sekai wa sa, angai obienakute
Iin da yo?"
Tantan, to narihibiita
Kokoro no oku ni afureteta
Souzou wa sekai ni sukoshi naridashite
Nee nee, toppi na mirai o
Oshiete kureta anata ga
Mata mayotta toki wa
Koko de matteiru kara.
Natsu kaze ga kyou mo mata anata ga kureta fuku no
Fuudo o sukoshi dake yurashite miseta.Imagination Forest
The summer breeze knocks,
And when I open up the window,
I hear the chirps of birds wandering from afar
I put a half-read book aside,
And say with a smile, "Where did you come from?"
With my blindfold still on, three in the afternoon...
The world is surprisingly simple,
But it's me who's bizarre,
With complication which no one ever understands...
Outside the town, in the forest, in this house beyond people's notice...
Yes, that's why none ever come to visit.
Don't make eye contact!
With a hardened heart, I resign to loneliness,
Living out my days seeing only "things"...
All I know are what's in stories,
And if I long for the world, just a bit,
Will you forgive me for it?
It faintly flowed along;
Even in this irrationality I was born into,
Surprisingly, there was life.
Somewhere inside me.
Tell me, won't that wide world
In which I imagine a wild future,
Whether it be today or tomorrow...
Won't it knock on my door?
As I was having such fantasies,
And gazing outside,
I suddenly heard someone speaking...
I knocked over my half-drunk herb tea,
Spilling it all over the desk
"What am I to do...?"
I thought, staring past the door.
"Look anyone in the eyes, and they'll turn to stone..."
That's what my parents had heard,
And it seemed my eyes were the same...
And the way that always goes in stories...
Well, such people are to be feared.
I knew that, and that's why.
A thumping sound echoed out,
The first knock I'd ever heard
And to say I was nervous...
It wouldn't be quite enough.
Let me say, that wild world
That I had imagined to knock...
In reality, it opened the door
Much more easily than I expected.
Finding me cowering, covering my eyes,
The person was surprised;
"If I look you in the eye... turn to stone..."
I stammered, but they just smiled
"I've been living afraid as well,
Afraid I'd turn to stone...
But wouldn't the world be so much better
Without that fear?"
Reverberating peacefully,
My heart overflowed with imagination,
And a bit of it rang out into the world...
And tell me, you who came to me
To teach me about a wild future...
That if I'm ever lost again,
You'll be here waiting for me.
The summer breeze comes again and blows the hood you gave me,
And I let it oh-so-gently sway in the wind.Une chanson d'IA histoire de changer un peu ♥
Merci à Yomi Nadeko pour avoir trouvé cette chanson et les paroles~ *courbette*
Tags : imagination, vocaloid3, forest, chanson, changer
-
Commentaires
thus it's pleasant to read this blog, and I used to visit this webpage everyday.