Eklablog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Hikari no Tsuki (Vocaloid Miku) est un blog entièrement consacré aux vocaloids, Utau (utauloids), dérivations, fanmades...

Publicité

Touhou - IOSYS - Club Ibuki in Break All

Paroles : 

Paroles Romaji


Goshimei arigatou gozaimasu.
Suika de~su! Ha~i! Cha~n!


Tsudoe, onitachi Utage no junbi isoge
Kon'ya kaiten warera no mise
Sou da Setsubun nanka buttobashite
Ubae, ningen-domo kara fuku to shimei-ryou!


Fuku wa uchi! Oni mo uchi! Sake mo uchi!
Fuku wa uchi! Oni mo uchi! Sake mo uchi!
Fuku wa uchi! Oni mo uchi! Sake mo uchi!
Mame! Mame! Itai yo!


Suika ga ! (Suika ga !) Keiei ! (keiei !)
Jibun de ! (jibun de !) Nonderu ! (nonderu !)
Youjo ga ! (youjo ga !) Hosuto de ! (hosuto de !)
Nani ga warui ? (mondai nai !)

Suika ga! (Suika ga !) Zekkyou ! (zekkyou !)
Ookiku ! (ookiku !) Sakende! (sakende !)
Garasu no ! (garasu no!) Ha~to de! (ha~to de !)
Kowareyasui ! (Kankei nee !)

Suika no ! (Suika no !) Yabou to ! (yabou to !)
Mirai ga! (mirai ga !) Yonderu (yonderu !)
Akarui! (akarui !) Kibou to! (kibou to !)
Jirai made! (soroibumi !)


Suika ga! (Suika ga !) Futtou! (futtou !)
Noumiso ! (noumiso !) Waiteru! (waiteru !)
Ondo ga ! (ondo ga !) Pi~ku nanda!

Atashi, bukiyou dakara...
Dakishimete ageru gurai shika
dekinain da~
SAKUSESU!

Gensokyou no yoru ni kirabiyaka na irodori wo
Youkai-tachi no mune ni ichirin no hana sakaseru tame, saa, odorou!


Nome ya Utae ya Sawage ya Tsuki no shita
Kon'ya manten ware-ra no hoshi
Ike yo don-don gui-gui Genkai nashi
Fuku wo atsumete hanabi wo uchiage makure
Hi-no-de made bureikou!

Fuku wa uchi! Oni mo uchi! Sake mo uchi!
Fuku wa uchi! Oni mo uchi! Sake mo uchi!
Fuku wa uchi! Oni mo uchi! Sake mo uchi!
Nome, nome, umai yo!

Traduction :

Traduction Française disponible ici : http://touhou-lyrics.skyrock.com/2950759325-posted-on-2010-11-16.html

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article