Eklablog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Hikari no Tsuki (Vocaloid Miku) est un blog entièrement consacré aux vocaloids, Utau (utauloids), dérivations, fanmades...

Publicité

Hatsune Miku: Butterfly

Paroles: (Romaji)
Toumei na sekai wa iranai
Shiro to kuro no kotae wa iranai
Ai no uta itami kakae nagara
Aimai ni utai tsuzuketa

Mai ochiru kimi no hane
Dakishimete wa nemutta

Kanpeki na sekai wa iranai
Mezamenai yume nante iranai
Kegarete wa kokoro mayou kimi to
Hashai de kara matte itai

Miageru shikakui sora
Tobitatsu kimi ni te wo furu

Kawaranai mono kawari yuku mono
Hanakara hana he surinukete yukou
Hikari no naka de hane wo yurashite
Hakanaku kana de samayou I'm Butterfly

Kono mama kaze ni nori oitsukenai yozora made
Hoshi wo yoke nijinda tsuki he to faraway
Utsushite

Kawaranai mono kawari yuku mono
Hana kara hana he surinukete yukou
Hikari no naka de hane wo yurashite
Hakanaku kana de doko made mo yukou

Kagiri aru mono wasure yuku mono
「Kienai de」 ashita mo negau yo
Anata no soba de hane wo otosu hi made
Hakanaku utai tobu no 
I'm Butterfly

English translation:
I do not want a transparent world
I do not want black or white answers
A love song I keep singing in ambiguity
While carrying this wound

Your wings fluttering as you fell
Held you close as you slept

I do not want a perfect world
I do not want a dream where I cannot wake up
With your wavering, stained heart
I want to be entangled in glee

Looking up at the squarish sky
I jump up to wave at you

Things that remain the same, things that change
Take me from flower to flower
In the light, my wings shiver
Fleetingly wandering, I'm a butterfly

Like this I ride the wind, to the night sky I cannot chase
Avoiding stars, reflecting the blurry moon
And farther away

Things that remain the same, things that change
Take me from flower to flower
In the light, my wings shiver
Fleetingly wandering, no matter where we go

Things kept captive, things easily forgotten
I pray for tomorrow, "do not disappear". 
By your side, until the day my wings fall off,
Fleetingly wandering, I soar
I'm a butterfly.  

Traduction française à venir ♥

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article