• Hatsune Miku : WAVEFILE

    Pi pi pi henshin kudasai
    Kaisen karameta te ga fureru you ni
    Yume wo kakete sashi nobasu
    Fui ni tsumazuita
    Mabayui keshiki ni minarete
    Hitokoto kawashite ohayou

    Subete wo nurikaete nani kamo nakushita
    Sou omotteita no mada
    Tatta hitotsu dake chikara ga nokosareta
    Hikari ga afurete

    Kimi ni tsutaerarenai no
    Takusan kakae sugite nani wo ieba ii no
    Itsunomani ka kawareta no kana
    Tooi sora ga konna ni asaku kanjita

    Pipipi kikoemasu ka
    Ima hashiru yo kaze tsukamu tame ni
    Hazunda oto wo umidashite
    Shindou no nami yosete
    Ai no katachi yo maiagare
    Fukuramaseta jikan mo
    Iki oikometa tegami mo
    Subete tsutsumasete oyasumi

    Ushiro ni furikaereba barabara ni kudaketa
    Sou omotteita no mada
    Tatta hitotsu dake akari ga tosareta
    Hikari wo atsumete

    Miageta osanakatta yowakatta
    Ano yakusoku wa ima demo kirameita

    Pi pi pi henshin kudasai
    Kaisen karameta te ga fureru you ni
    Yume wo kakete sashi nobasu
    Fui ni tsumazuita
    Mabayui keshiki ni minarete
    Wasurerarenai chiisana kiseki no taba wa
    Naosara hitokoto kawashite..... .

    Na na na na~

    Sametara kokoro ni
    Ana ga aketa you de modokashii
    Komiageta fureezu sae mo
    Kimi ni tsutaerarenai no
    Takusan kakae sugite nani wo ieba ii no
    Itsunomanika kawareta no kana
    Tooi sora ga konna ni asaku kanjita

    Dakara kono te de
    Ketsui wo kakageta todokimasu you ni
    Itsuka todaeta kibou mo
    Boyaketa koukai mo
    Taiyou no fuchi ni nagedashite
    Yasashiku kimi wa kataru
    Tanshi to tanshi ga tsunagu
    Taisetsu na fairu
    Shidai ni uzumari dashite
    Koware sou ni dakishimeta

    Pipipi kikoemasu ka
    Ima hashiru yo kaze tsukamu tame ni
    Hazunda oto wo umidashite
    Shindou no nami yosete
    Ai no katachi yo maiagare
    Mae ga yugamu namida ga jamakusakute
    Sore naraba egao de ikou to
    Massugu ni kimeta no
    Lalala hora asu he to
    Arigatou

    Traduction : (en anglais pour l'instant, désolée !)

    Pi pi pi send a reply please
    Let's tie this circuit together so that I can touch your hand
    I will put forth my dream and reach out to you
    Stumbling unexpectedly once more,
    Onto this dazzling landscape I've come to know
    Let's exchange a single word : Good morning

    It seems like everything has been repainted but something seems to have been lost
    And yet,
    The only thing left to do with remaining power
    Is to overwhelm you with light

    I seems like I can't convey everything to you,
    There is just so much, what can I say ?
    Before I realized, everything seems to have changed...
    The distant sky felt so shallow...

    Pi pi pi can you hear me ?
    Now I am running trying to seize the wind,
    So that I can create a lively sound,
    Set forth a vibrating wave,
    That would soar in the shape of my love
    The feelings I put into this message
    Continued to grow with time
    Now we are all finished here : Good night

    If I look back, I felt that i twas all so broken and scattered
    And yet,
    The only thing left to do
    Was to turn on the lights and let their glow overwhelm you

    As I looked up at that promise of ours
    It looked so young and weak, but now, it is shining brightly

    Pi pi pi send a reply please
    Let's connect this circuit so that I can touch your hand
    I will put forth my dream and reach out to you
    Stumbling unexpectedly once more,
    Onto this dazzling landscape I've come to know
    It's unforgettable, this little bundle of miracles
    Once again, let's exchange thos single words..... .

    Na na na na~

    As I come to,
    It seems like that those troublesome feelings are welling up from the hole that has opened in my heart
    All that's needed is the right phrasing
    I seems like I can't convey everything to you,
    There is just so much, what can I say ?
    Before I realized, everything seems to have changed...
    The distant sky felt so shallow...

    Therefore,
    For my determined feelings to eventually reach you
    I hope that someday,
    Lost aspirations and blurred regrets
    Will fall into the depths of the Sun
    As you kindly and gently speak to me,
    Our two terminals are connected,
    This precious file
    Is gradually being transmitted
    To envelop you in a fragile embrace

    Pi pi pi can you hear me ?
    Now I am running trying to seize the wind,
    So that I can create a lively sound,
    Set forth a vibrating wave,
    That would soar in the shape of my love
    The beginning is a bit garbled as the tears were quite troublesome
    But since that is the case, I'll go on with a smile
    And it is surely decided
    Lalala that we will look forward to tomorrow together
    Thank you

    Télécharger ! (cliquez sur MP3 を抽出)

    « Alice in DreamlandHatsune Miku : Mousou sketch (desillusion sketch) »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :