-
Tsubaki no Hana
Album / Collection: Dead Ball Project vol.2
Track # 2
chant : Hatsune Miku
Music/Lyrics by: Deadball PParoles Romaji :
ato ichinichi de sekai ga owarou tomo
sono tsubomi wa hanahiraku deshou
hyakunichi mo nagaku sakeru yori mo
utsukushiku kodoku ni kareru
mimi no oku de tsubaki no hana ga
hotori mogeru oto ga suru
shin no zou wo fumitsubusarete
guchari to tsuchi ni kaerinasai
nondo no oku de tsubaki no hana ga
dorori tokeru aji ga suru
ashi no ken wo kami chigirarete
jirorito hoshi wo niraminasai
nemure nemure saigo no yume yasuraka de are
odore odore yaketa kutsu wo haku shinderera
anata ga michi wo tazunetekita no nara
senri shimesu michishirube ni narou
anata ga sora wo mitai to negau nara
kasei yori akai wakusei ni narou
anata ga koe wo motometeiru no nara
iwa ni shimiru danmatsuma ni narou
anata ga umi wo kikitai to iu nara
tamerai naku kono ogushi hikisakou
hara no oku de tsubaki no hana ga
gasari ugoku oto ga suru
mizu no soko ni tojikomerarete
gopori to obore kusarinasai
mori no oku de tsubaki no hana ga
bokiri oreru e ga mieru
hone toiu hone subete kudakare
nuchari to mushi ni kuwarenasai
kuraku kuraku kuro no iro sae mienu yami to
akaku akaku ookami no hara no naka de chire
anata ga soba ni itai to negau nara
hesonoo kizande kubiwa ni shiyou
anata ga tomoni ayumitai toiu nara
kono kawa hai de kutsu soko ni shiyou
anata ga ai no kuchizuke segamu nara
mizuko wo kuchibiru ni nuritakurou
hoka no dareka ni ubawareru kurai nara
mizukara kusuriyubi kudakimashou
ato ichinichi de inochi ga owaru nara
tsubaki no hana wa nayamu deshou ka
hyakunichi mo nagaku ikiru yori mo
utsukushiku kodoku ni kareruTraduction (english):
Even if the world would end in a day, your buds will still bloom.
Rather than bloom for hundreds of days, you then wilt beautifully in solitude.My ears hear the sound of the camellia flower petals tearing off;
with your hearts trampled into pieces, now return into the earth.
My throat detects the taste of the thickly melting camellia flowers;
with your foot tendons gnawed into shreds, now look at the stars.Sleep. Sleep. May your deathbedream be peaceful and tranquil.
Dance. Dance. O Cinderella with scorched slippers.d
If you have come to ask for directions,
I shall become your signpost, guiding you miles and miles long.
If you wish to see the sky,
I shall become a planet redder than Mars.
If you are longing for some voice,
I shall become a death agony that penetrates even rocks.
If you say you want to listen to the sea,
I shall, without hesitation, tear off your beautiful hair.My stomach echos the sound of the wavering camellia flowers;
imprisoned in the depth of the waters, now drown and rot away.
Deep in the forest, there is a painting of camellia branches snapping off;
with your bones totally crushed, now be nibbled away by the worms.Shrouded in dark dark darkness, where even the black color is unidentifiable,
and inside the red red stomach of the wolves, scatter away now.If you wish to stay by my side,
I shall chop off my umbilical cord and make it into a necklace.
If you say you want to walk by me always,
I shall flay my skin and make it into shoe soles.
If you keep asking for a kiss of love,
I shall dye my lips red with a stillborn fetus.
If you are about to be snatched away by someone else,
I shall, by myself, smash my ring finger.O camellia, are you troubled that you have only one day of life left?
Rather than live for hundreds of days, you will wilt beautifully in solitude.Paroles en Kanji :
あと一日で 世界が終わろうとも その蕾は花開くでしょう
百日も 長く咲けるよりも 美しく孤独に 枯れる
耳の奥で椿の花が ほとりもげる音がする
心の臓を踏み潰されて ぐちゃりと土に還りなさい
咽の奥で椿の花が どろり融ける味がする
足の腱を噛み千切られて じろりと星を睨みなさい
眠れ 眠れ 最期の夢安らかであれ
踊れ 踊れ 焼けた靴を履くシンデレラ
あなたが路を 尋ねてきたのなら
千里示道しるべになろう
あなたが空を 見たいと願うなら
火星より紅い惑星になろう
あなたが声を 求めているのなら
岩に沁みる断末魔になろう
あなたが海を 聞きたいと言うなら
ためらいなくこの御髪引き裂こう
腹の奥で椿の花が がさり動く音がする
水の底に閉じ込められて ごぽりと溺れ腐りなさい
森の奥で椿の花が ぼきり折れる絵が見える
骨という骨全て砕かれ ぬちゃりと蟲に喰われなさい
暗く 暗く 黒の色さえ見えぬ闇と
赤く 赤く 狼の腹のなかで散れ
あなたが側に 居たいと願うなら
へその緒刻んで首輪にしよう
あなたが共に 歩みたいと言うなら
この皮剥いで靴底にしよう
あなたが愛の 口付けせがむなら
水子を唇に塗りたくろう
他の誰かに 奪われるくらいなら
自ら薬指砕きましょう
あと一日で 命が終わるなら 椿の花は悩むでしょうか
百日も 長く生きるよりも 美しく孤独に 枯れるTélécharger !
« Vocaloid Hatsune Miku, UTAUloids Kasane Teto et Akita Neru : Triple Baka [Lyrics][Hatsune Mikuo, Kasane Ted et Akita Nero] Triple Baka ! »
Tags : の, を, に, shall, と
-
Commentaires