Eklablog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Hikari no Tsuki (Vocaloid Miku) est un blog entièrement consacré aux vocaloids, Utau (utauloids), dérivations, fanmades...

Publicité

Kagamine Rin et Megpoid GUMI: Song of storms

Paroles:

Yamiyo, yamiyo, arashi no yamiyo
Subete no ame ni kusshi
Yamiyo, yamiyo, arashi no yamiyo

Jinsei no hansha

Yamiyo, yamiyo, arashi no yamiyo
Yozora ga naite iru
Yamiyo, yamiyo, arashi no yamiyo
Uta wa tomaranai

Kokoro wa haru ni kuru no….

Yuugure, yuugure, arashi no yuugure
UINDO OOKESUTORA
Yuugure, yuugure, arashi no yuugure
Shi no hansha

Yuugure, yuugure, arashi no yuugure
Nikushimi wa riyuu ga
Yuugure, yuugure, arashi no yuugure
Kumo ga shoosan

Jinsei o keibetsu…

Traduction (français):

Nuit noire, nuit noire, un orage dans la nuit noire
Tout succombe sous la pluie
Nuit noire, nuit noire, un orage dans la nuit noire

Reflet de la vie.

Nuit noire, nuit noire, un orage dans la nuit noire
Le ciel est en train de pleurer
Nuit noire, nuit noire, un orage dans la nuit noire
Je ne peux pas m’arrêter de chanter.

Le printemps me vient à l’esprit….

Crépuscule, crépuscule, tempête du crépuscule
L’orchestre des vents
Crépuscule, crépuscule,  tempête du crépuscule
Reflet de la mort

Crépuscule, crépuscule, tempête du crépuscule
La haine est la raison
Crépuscule, crépuscule, tempête du crépuscule
Les nuages se dissipent

Mépris de la vie…

Translation (english): 

Dark night, dark night, thunderstorm in the dark night
All succumbed to the rain
Dark night, dark night, thunderstorm in the dark night

Refection of life.

Dark night, dark night, thunderstorm in the dark night
The sky is crying
Dark night, dark night, thunderstorm in the dark night
Can’t stop singing.

Spring comes to mind…

Dusk, dusk, evening storm
The orchestra of winds
Dusk, dusk, evening storm
Reflect of the Death

Dusk, dusk, evening storm
The reason for hatred
Dusk, dusk, evening storm
The clouds are dissipating

Contempt for life…

Traducción: 

Noche oscura, noche oscura, tempestad en la noche oscura
Todo sucumbe ante la lluvia
Noche oscura, noche oscura, tempestad en la noche oscura

Reflejos de vida.

Noche oscura, noche oscura, tempestad en la noche oscura
El cielo llora sin cesar
Noche oscura, noche oscura, tempestad en la noche oscura
No se puede parar de cantar

La primavera llega a la mente…

Atardecer, atardecer, tormenta de atardecer
La orquesta de los vientos
Atardecer, atardecer, tormenta de atardecer
Reflejo de la Muerte

Atardecer, atardecer, tormenta de atardecer
El odio es la razón
Atardecer, atardecer, tormenta de atardecer
Las nubes se disipan

Despreciando la vida…

 

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article