• Hatsune Miku : From Y to Y

    Paroles:
    Senaka wo mukete kimi ha arukidashita
    Kawasu kotoba mo nai mama
    Yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
    Ikanaide ikanaide nee

    Senaka wo mukete boku ha arukidashita
    Namida ochiru mae ni ikanakya
    Shiawase sugiru no ha kirai da to itsuwatta
    Tsuyogatte tebanashita risou no mirai
    Torimodosenu negai

    Sukoshi hiroku kanjiru kono semai WAN RU-MU
    Kokoro no sukima wo hirogeru youda
    Sukoshi nagaku kanjiru honno ichibun ichibyou

    Kimi to sugosetara, to

    Negau koto sae yurusarenai sekai nano kana
    Tatta hitotsu no uso de sae mo
    Kimi no namida wo undeshimau
    Kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanetekita
    Sono te ni fureta koto
    Kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto

    Ima wo hitotsu hirou tabi kako wo hitotsu suteru youna
    Yuugen no kioku to jikan no naka
    Soko ni isuwata dake no boku no sonzai nado
    Kitto kimi no kioku kara kieru

    Mou nido to modorenai no ? 
    Koko ha hajimari ka, owari ka ? 

    Hiroi BEDDO de nemuru yoru ha mada akenai
    Mata hitori de yume wo miru yo
    Kimi no kioku wo tadoru yume wo
    Kazoekirenai hodo no tsumi wo kasanetekita
    Sono te ni fureta koto
    Kimi no tonari de sotto ikiyou to shita koto

    Kudoku no itami de tsugunau kara
    Kimi no kioku ni sotto isasete

    Kawaranai kimochi de mata deaetara ii ne
    Soshite te wo tsunagou
    Sono toki made
    "Mata ne"

    Traduction:
    Tu as commencé à marcher, me tournant le dos,
    Sans rien dire.
    Mon esprit est hésitant et je pleure comme un enfant,
    Ne t'en vas pas,
    Ne t'en vas pas, dis...

    J'ai commencé à marcher, te tournant le dos
    Je dois m'en aller avant que mes larmes tombent.
    Prétendant que je déteste être trop heureuse,
    J'ai essayé d'être forte,
    Et d'abandonner mon futur idéal.
    Futur x5

    Je ne peux retrouver mon souhait.

    Mon souhait x5

    Mon petit studio que je trouve un peu spacieux
    Semble être l'élargissement d'une fissure de mon esprit.
    Toutes les minutes et les secondes qui passent sont si lentes...
    Je veux rester avec toi.

    Le monde ne m'autorise même pas à l'espérer
    Même le seul mensonge que je dirai
    S'en ira et mènera à tes larmes
    J'ai pêché tellement de fois que je ne peux plus compter.
    L'un a été de toucher ta main.
    L'autre a été d'essayer de vivre gentiment à tes côtés.

    Souvenirs et temps infinis.
    C'est comme en abandonner un du passé
    A chaque fois que j'en prends un d'aujourd'hui.
    Mon existence qui s'est seulement établie ici,
    Dans ta mémoire ça doit être
    Effacé.

    Ne pouvons-nous plus retourner en arrière?
    Est-ce le début?
    Ou la fin?

    La nuit où je dors dans un grand lit n'est toujours pas finie.
    Je vais encore rêver seule.
    C'est un rêve pour retracer ta mémoire
    J'ai pêché tellement de fois que je ne peux plus compter.
    L'un a été de toucher ta main.
    L'autre a été d'essayer de vivre gentiment à te côtés.
    Je les expierai par la douleur de la solitude
    Alors laisse moi rester gentiment
    Dans ta mémoire.

    J'espère que nous nous rencontrerons encore dans un ancien esprit,
    Alors nous y irons main dans la main.
    En attendant ce moment,
    Au revoir... 

     http://nicosound.anyap.info/sound/sm7425742

    « Hatsune Miku: Himitsu Keisatsu (Secret Police)Hatsune Miku - Cendrillon »

    Tags Tags : , , , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :