-
Kagamine Len et Megpoid Gumi: Aa, what a wonderful cat life (Aa, subarashiki nyan sei)
Paroles:
Kore wa kawaii ojousan
Masshiro na ke ga totemo suteki ne
Konna tsuki ga kirai na yoru wa
Boku to issho ni asobi maze n da
Nyan sei wa ichido kiri
Tanoshimu ga kachi na no desu
Anata wo shibaru kubiwa wa
Kamisen kitte agemashou
Nora wa seikou
Nyan Nyan Nyan ♪
Sakana kusune te, hato oikakete
Hiruma wa hataraku ningen wo
Shirime ni yane no ue de yume utsutsu
Anata mo jyuu ni
Nyan Nyan Nyan ♪
Suteki na nakama mo shoukaishimashou
Saa, sono mado wo hirai te
Todidasu no desu!
Kore wa kimama na noranekosan
Yami no naka me dake ga hikatteru
Zuibun kuchi ga jouzu dakedo
Watashi wa baka na onnajanai wa
Nyan sei wa ichido kiri
Dakara koso kawareru no yo
Burando kubiwa no kachi ga
Anata ni wa wakaru kashira ?
Watashi wa yuuga yo
Nyan Nyan Nyan ♪
Oishii shoukuji ni fuka fuka beddo
Mizu wa chouppiri negate dakedo
Mainichi shawa date abireru no
Sore ni kurabe te
Nyan Nyan Nyan ♪
Anata wa dare ni mamotte morau no ?
Ashitasha ni hikareru ka mo
Shirenaijanai !
Sonna tsuyoki na
Toko mo suteki desu
Issou anata wo
Suki ni narimashita ta
Ara shoujiki ne,
Demo sonna yarikata ja
Kokoro yura ga nai wa
Boku no yume wa
Nyan Nyan Nyan ♪
Itsuka wa kono machi wo tobidashite
Haruka kita no kuni ni tabishite
Orora wo kono me de miru koto desu
Soko ni anata ga
Nyan Nyan Nyan ♪
Itekure tara nante sutekideshou
Dakedo sore wa kanawanai rashii
Ikikata wa
Nyan Nyan Nyan ♪
Sou kanten ni wa kaerarenai no
Sore ni watashi wo katteiru
Onna no ko wo hitori ni dekinai wo
Hanashi no tochuu yo
Nyan Nyan Nyan ♪
Ara mou icchau no?
Nee chotto !
Ashita mo koko ni kite ii no yo
Matteru kara…Traduction:
C'est une fantastique vie de chat
Quelle mignonne jeune fille nous avons là !
Ta fourrure blanc pur est tellement charmante et superbe !
Dans cette nuit avec une si belle lune,
Voudrais-tu qu’on joue ensemble ?
Un chat ne vit qu’une fois,
Donc, tout n’est qu’amusement.
Pourrais-je arracher ce collier autour de ton cou
D’un coup de dent ?
Etre un vagabond, c’est le pied ! Nyan nyan nyan
Je vole des poissons pour les manger, je chasse les pigeons,
Et je regarde les humains qui travaillent du haut d’un toit,
Où je m’assoupis pour faire une sieste
Tu devrais être libre toi aussi, Nyan nyan nyan
Je te présenterai aussi de merveilleux amis
Viens maintenant, ouvre cette fenêtre,
Et saute droit dehors !
Quel obstiné Mr le vagabond nous avons ici !
Seuls vos yeux brillent dans les ténèbres
Vous savez sûrement comment parler avec cette bouche,
Et je ne suis pas muette.
Un chat ne vit qu’une fois,
C’est pour cela que je reste enfermée comme un animal de compagnie.
Avez-vous déjà été traversé par l’idée
De combien peut coûter ce collier de marque ?
Je suis gracieuse, Nyan nyan nyan
Je mange de délicieux mets et dors sur un lit duveteux.
Même si je déteste légèrement l’eau,
Je prends tout de même une douche chaque jour.
Comparé à moi, Nyan nyan nyan
De qui avez-vous la protection ?
Demain, juste peut-être
Vous pourriez être renversé par une voiture !
Ton insolence est charmante également.
Je suis en train de te prendre en sympathie.
Oh mon dieu, comme c’est franc, mais ce que vous faites
Ne pourra jamais m’émouvoir.
Mon rêve, Nyan nyan nyan
Est de m’enfuir de cette ville éventuellement,
Un voyage vers le lointain pays du nord,
Pour regarder les aurores.
Et si tu, Nyan nyan nyan
Peut être avec moi, ce serait merveilleux.
Mais je pense bien que cela n’arrivera jamais…
Mon style de vie, Nyan nyan nyan
Ne peut être si facilement changé.
En plus, je n’ai simplement pas le cœur
A abandonner la petite fille qui me retient en tant qu’animal de compagnie.
Je continue de parler, Nyan nyan nyan
Partez-vous vraiment ? Non, attendez !
S’il-vous-plait, revenez me voir demain.
J’attendrai…
Project Diva Extend:
Tags : nyan, ♪, anata, sei, desu, vocaloid, kagamine, len, megpoid, gumi, aa, subarashiki, nyan, sei, ah, what, s, it, a, wonderful, cat, life
-
Commentaires