-
Rin Kagamine: Tokyo Teddy Bear
Paroles:
Tousan kaasan imamade gomen
Hiza wo furuwa se oyayubi shaburu
Niisan neesan sorejaamatane
Sae nai kutsu no kakato tsubushi ta
Yeah !
Mie hatta saizu de katagami wo toru
Nanda tteiinosa kawari ninareba
Aisa retaito kuchi wo koboshi ta
Motto joubu na hasami de
Kao wo kiritoru nosa
Zen satoru zennou no kotoba wo hora kika seteyo
Nou miso igai mouiranaito
Why not, I don't know
Kinmirai souzou ashita no kizu sou tada yura shiteyo
Nui meno sukima wo ume teokure
Mina-san sayonara sensei o genki de
Takana tta mune ni yodare ga tare ru
Shoujikimono ha naniwo miru ? Shoujikimono ha baka wo miru !
Shoujikimono ha naniwo miru ? Shoujikimono ha baka wo miru !
Ah, korejamada tari naiyo
Motto ooki na mishin de kokoro tsuranuku nosa
Zen satoru zennou no kotoba wo hora kika seteyo
Nou miso igai mouiranaito
Why not, I don't know
Kinmirai souzou ashita no kizu sou tada yura shiteyo
Nui meno sukima wo ume teokure
Mou nanimo nai yo nanimo nai yo biki haga sarete
Ito kuzu no umi heto kono saibou mo
Sou boku inaiyo boku inaiyo nage sute rarete
Kaeru basho sura doko nimo nai ndayo
Sonzaishoumei. Ah, Shut up uso darakeno karada
Kanseishi taiyo zuru shitaiyo ima, kaitou wo
Kawa renaino ? Kawa retaino ?
Nanimo nai ? Konnano boku janai !
Nui me ha toke te biki chigire ta
Nie tatta deizu de inochi hi wo tatsu
Dare datteiinosa kawari ninareba.Traduction:
Maman, Papa, désolé pour tout
Mes genoux tremblent et je suce mon pouce
Grand frère, grande soeur, à la prochaine fois
J'ai écrasé le talon de mes chaussures usées
Yeah !
Je découpe un motif en pleine vanité
Peu importe à quoi ça ressemblera, du moment que je puisse changer !
« Je veux être aimée », ces mots se sont échappés de mes lèvres
Si seulement je pouvais trouver des ciseaux...
Je serais capable de couper mon visage !
Allez vas-y, écoute ces paroles parfaitement parfaites
Je n'ai besoin de rien, seulement de quelques neurones
Why not, I don't know (Pourquoi pas, je ne sais pas)
Ce que te réserve l'avenir, les blessures des jours à venir...
Ouais vas-y, débarrasse-toi de tout ça
Et comble le vide derrière tes coutures !
Les gars, au revoir
Professeur, portez-vous bien
Je bave sur les battements de mon coeur
Mais que vois-tu vraiment ?
En fait je vois une imbécile !
Mais que vois-tu vraiment ?
En fait je vois une imbécile !
Aaah... Ca ne suffit toujours pas !
Il me faudrait une plus grande machine à coudre
Pour pouvoir transpercer mon coeur
Allez vas-y, écoute ces paroles parfaitement parfaites
Je n'ai besoin de rien, seulement de quelques neurones
Why not, I don't know (Pourquoi pas, je ne sais pas)
Ce que te réserve l'avenir, les blessures des jours à venir...
Ouais vas-y, débarrasse-toi de tout ça
Et comble le vide derrière tes coutures !
Il n'y a déjà plus rien, il n'y a plus rien,
J'ai tout arraché...
Même mes cellules, tout dérive vers cet océan de fils à coudre
Ouais, je ne suis rien, je ne suis rien,
Seulement bonne à jeter...
Je n'ai même plus quelque part où rentrer
Preuve de ton existence
Oh, shut up (tais toi), sale corps pleins de mensonges !
Tu veux en finir, tu veux tricher,
Maintenant, réponds-moi...
Tu ne sais pas changer ? Tu veux changer ?
Y'a vraiment rien ? Mais je ne suis pas ainsi !
C'est bon, j'ai déchiré mes coutures en milles morceaux...
Je taille le feu de ma vie dans ces jours bouillants
Peu importe qui je deviens, du moment que je puisse changer
Tags : rin, nou, naniwo, nai, seulement, rin, kagamine, tokyo, teddy, bear, lyrics, traduction, french, vocaloid
-
Commentaires