• Touhou: Infinite World

    Paroles:
    Lock on ima oikakeru wa
    I catch up to the « honto no sekai »
    Oh, do in my own way!!
    Break it out sora no hate wo mesasu youna kono race
    Watashi to anata shidai no game hageshiku moeru wa
    Get to the world atarashii sekai he
    Sorezore no yarikata de shinjikata de tsukisusumeba ii
    Get to the world kaze no naka kagayaku
    It’s shining right now
    Eien no kirameki wo motometeru you and I
    flash out! Flash out, yes, light up!
    Grasp it! Grasp it, yes, right away!
    Close to, get to the truth of wonderland, oh, baby
    Flash out! Flash out, yes, light up!!
    Grasp it! Grasp it, yes, right away!!
    Close to, get to the truth, hey
    Never give up fighting it out!!

     

    Traduction:
    J’ai simplement un objectif
    Capturer le “monde réel”
    Je le fait à ma manière !
    Maintenant, comme si tu jetais un sort à travers le ciel !
    C’est un jeu entre toi et moi, c’est l’heure de commencer !
    Atteindre le monde, l’élever à un autre niveau !
    Pour l’atteindre tu n’as cas avoir confiance en toi.
    Ca en vaut la peine, ne fait qu’un avec le vent !
    Ca étincelle,
    Il y a quelque chose qui resplendira éternellement entre toi et moi !
    Allons ! Allons ! Maintenant !
    Attrape-le,  c’est le tien !
    Rapproche-toi, c’est le véritable pays des merveilles ! Oh, bébé !
    Allons ! Allons ! Maintenant !
    Attrape-le, c’est le tien !
    Atteint la vérité ! Hey,
    N’abandonnes jamais jusqu’à ce que tu atteignes ton objectif !

    Traduction en français faite maison ♥

    « TOUHOU: The memories of PhantasmTouhou Kappa Nitori (Nitori no Uta) »

    Tags Tags : , , , , , , ,
  • Commentaires

    1
    Mercredi 21 Novembre 2012 à 10:01
    All thgins considered, this is a first class post
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :