• Kagamine Rin: Abstract Nonsense

    Paroles:
    Atama gonashi no kijou no kuuron
    Kubi kara shita ga kuuchuu bunkai
    Namari de tsumugu shourai sekkei
    Ronsou no fantajii (Fantasy)

    Mimi wo sumaseba koko dake no hanashi
    Jitsu wa ano ko wa monokuro (Monochrome) papetto (Puppet)
    Kokoro no naka de kainarasu shujin
    Hensuu no shinfonii (Symphony)

    Aa, watashi ni nefuda tsukete
    Aa, jinsei mo ryuunen sun no matte sa
    Shisha-gonyuu

    Kudaranai ne yametakute
    Mado kara kao dashite sa
    Tsumaranai ne akitekite
    Shinu yuuki mo nai desho

    Kudaranai ne yametakute
    Tekubi ni chuusha sashite sa
    Tsumaranai ne akitekite
    Keeki (Cake) demo kutte shinkokyuu shiterun dayo

    Dare mo kare mo ga chuuburarinrin
    Atama no neji ga suuhon tarinai
    Kusari de tsunagu ni-baito (Byte) seikatsu
    Yuujou no fakutorii (Factory)

    Antena (Antenna) taterya koko dake no hanashi
    Jitsu wa ano ko mo masukomi (Mass Communication) monkii (Monkey)
    Kiiroi koe de reikan shouhou
    Sonzai no dasutorii (Industry)

    Aa, kimi mo kochira ni oide yo
    Aa, sou yatte nan-nin ayamen no sa
    Shisha-gonyuu

    Kudaranai ne yametakute
    Mune ni naifu (Knife) atete sa
    Tsumaranai ne akitekite
    Kurushimu kakugo nai desho

    Kudaranai ne yametakute
    Atama made tsukatte sa
    Tsumaranai ne akitekite
    Omou dake nara tada nanda yo

    Aa, kojiki mitai ni hatte sa
    Aa, sonnan ja shoumei owaran desho
    Shisha-gonyuu

    Kudaranai ne yametakute
    Douro ni tobidashite sa
    Tsumaranai ne akitekite
    Tochuu de nigedasu desho

    Kudaranai ne yametakute
    Komekami juu de utte sa
    Tsumaranai ne akitekite
    Sonna mousou suru dake
    Datte
    Nakitakute kurushikute
    Dare ni mo sugarezu
    Kono koe wa
    Warawarete mushi sarete
    Tsumari watashi wa tada no garakuta

    Ashita wa kitto ame da

    Traduction:
    Les théories irréalisables sur lesquelles je m'obstine
    Se brisent lorsqu'elles descendent plus bas que ma tête
    Mon prochain plan se tissera dans du plomb
    ... Un fantasme controversé !

    En tendant l'oreille je les entends chuchoter :
    « En fait cette fille n'est qu'une poupée monochrome
    Son maître contrôle son esprit
    ... Une symphonie variable !

    Aah, ils me collent tous un prix
    Aah, même ma vie espère ne pas redoubler
    Elle attend de s'arrondir...

    C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
    Je balance ma tête par la fenêtre
    C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
    Mais je n'ai pas assez de cran pour mourir...

    C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
    Je m'enfonce une aiguille dans le bras
    C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
    Enfin non, je m'empiffre de gâteaux en prenant une profonde inspiration...

    Tout ceux-là sont pendus
    Les vis à leur tête ne suffisent plus
    2 octets de vie connectés par une laisse
    ... Une usine à amitié !

    En dressant mon antenne je les entends chuchoter :
    « En fait cette fille est aussi un singe médiatique
    Une façon de faire du business avec une voix aiguë
    ... Le principe de son existence !

    Aah, toi aussi, viens par ici !
    Aah, combien de personnes as-tu déjà tués comme ça ?
    En essayant d'arrondir...

    C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
    Je presse un couteau contre mon coeur
    C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
    Mais je ne suis pas encore prête à me faire mal...

    C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
    Je me jette à l'eau
    C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
    Enfin non, j'y pense seulement...

    Aah, je rampe comme une mendiante
    Aah, preuve que je ne pourrai sans doute jamais y mettre un terme
    En m'arrondissant...

    C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
    Je saute sur la route
    C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
    Mais je fuis à mi-chemin...

    C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
    Je me tire une balle dans la tête
    C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
    Enfin non, ce n'est qu'une illusion...

    Pourtant je veux pleurer ! C'est trop douloureux !
    Et je n'ai personne à qui m'accrocher
    Ma voix se fait ridiculiser ! Elle se fait ignorer !
    Après tout, je ne suis rien d'autre qu'un déchet

    Demain sera sûrement pluvieux...

    Notes:
    - Arrondir est à prendre dans le sens mathématiques du terme. En gros on arrondi à l'entier le plus proche dans le but de simplifier les choses (mais ça fausse le résultat...). Dans le sens de la chanson, c'est donc "abréger", c'est a dire mettre fin à sa vie avec le moins de souffrances possibles (=suicide) (je prends cette note de la page Youtube de la vidéo, parce que je suis entièrement d'accord avec ce point de vue (au niveau traduction hein, je parle pas de me suicider XDDD)
    - Abstract Nonsense est une expression anglaise utilisée en mathématiques. Comme j'ai pas trop compris, j'invite les curieux à se rendre sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Abstract_nonsense ou sur http://en.wikipedia.org/wiki/Abstract_nonsense (pour ceux qui parlent anglais)

    L'analyse de la chanson ici!

    « Megpoid gumi: Yowamushi Montblanc (Coward Montblanc)Triple H -ROCK OVER JAPAN »

    Tags Tags : , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :