-
Kagamine Rin: Abstract Nonsense
Paroles:
Atama gonashi no kijou no kuuron
Kubi kara shita ga kuuchuu bunkai
Namari de tsumugu shourai sekkei
Ronsou no fantajii (Fantasy)
Mimi wo sumaseba koko dake no hanashi
Jitsu wa ano ko wa monokuro (Monochrome) papetto (Puppet)
Kokoro no naka de kainarasu shujin
Hensuu no shinfonii (Symphony)
Aa, watashi ni nefuda tsukete
Aa, jinsei mo ryuunen sun no matte sa
Shisha-gonyuu
Kudaranai ne yametakute
Mado kara kao dashite sa
Tsumaranai ne akitekite
Shinu yuuki mo nai desho
Kudaranai ne yametakute
Tekubi ni chuusha sashite sa
Tsumaranai ne akitekite
Keeki (Cake) demo kutte shinkokyuu shiterun dayo
Dare mo kare mo ga chuuburarinrin
Atama no neji ga suuhon tarinai
Kusari de tsunagu ni-baito (Byte) seikatsu
Yuujou no fakutorii (Factory)
Antena (Antenna) taterya koko dake no hanashi
Jitsu wa ano ko mo masukomi (Mass Communication) monkii (Monkey)
Kiiroi koe de reikan shouhou
Sonzai no dasutorii (Industry)
Aa, kimi mo kochira ni oide yo
Aa, sou yatte nan-nin ayamen no sa
Shisha-gonyuu
Kudaranai ne yametakute
Mune ni naifu (Knife) atete sa
Tsumaranai ne akitekite
Kurushimu kakugo nai desho
Kudaranai ne yametakute
Atama made tsukatte sa
Tsumaranai ne akitekite
Omou dake nara tada nanda yo
Aa, kojiki mitai ni hatte sa
Aa, sonnan ja shoumei owaran desho
Shisha-gonyuu
Kudaranai ne yametakute
Douro ni tobidashite sa
Tsumaranai ne akitekite
Tochuu de nigedasu desho
Kudaranai ne yametakute
Komekami juu de utte sa
Tsumaranai ne akitekite
Sonna mousou suru dake
Datte
Nakitakute kurushikute
Dare ni mo sugarezu
Kono koe wa
Warawarete mushi sarete
Tsumari watashi wa tada no garakuta
Ashita wa kitto ame daTraduction:
Les théories irréalisables sur lesquelles je m'obstine
Se brisent lorsqu'elles descendent plus bas que ma tête
Mon prochain plan se tissera dans du plomb
... Un fantasme controversé !
En tendant l'oreille je les entends chuchoter :
« En fait cette fille n'est qu'une poupée monochrome
Son maître contrôle son esprit
... Une symphonie variable !
Aah, ils me collent tous un prix
Aah, même ma vie espère ne pas redoubler
Elle attend de s'arrondir...
C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
Je balance ma tête par la fenêtre
C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
Mais je n'ai pas assez de cran pour mourir...
C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
Je m'enfonce une aiguille dans le bras
C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
Enfin non, je m'empiffre de gâteaux en prenant une profonde inspiration...
Tout ceux-là sont pendus
Les vis à leur tête ne suffisent plus
2 octets de vie connectés par une laisse
... Une usine à amitié !
En dressant mon antenne je les entends chuchoter :
« En fait cette fille est aussi un singe médiatique
Une façon de faire du business avec une voix aiguë
... Le principe de son existence !
Aah, toi aussi, viens par ici !
Aah, combien de personnes as-tu déjà tués comme ça ?
En essayant d'arrondir...
C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
Je presse un couteau contre mon coeur
C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
Mais je ne suis pas encore prête à me faire mal...
C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
Je me jette à l'eau
C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
Enfin non, j'y pense seulement...
Aah, je rampe comme une mendiante
Aah, preuve que je ne pourrai sans doute jamais y mettre un terme
En m'arrondissant...
C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
Je saute sur la route
C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
Mais je fuis à mi-chemin...
C'est vraiment naze, je veux que ça s'arrête
Je me tire une balle dans la tête
C'est tellement ennuyeux, je suis trop fatiguée
Enfin non, ce n'est qu'une illusion...
Pourtant je veux pleurer ! C'est trop douloureux !
Et je n'ai personne à qui m'accrocher
Ma voix se fait ridiculiser ! Elle se fait ignorer !
Après tout, je ne suis rien d'autre qu'un déchet
Demain sera sûrement pluvieux...Notes:
- Arrondir est à prendre dans le sens mathématiques du terme. En gros on arrondi à l'entier le plus proche dans le but de simplifier les choses (mais ça fausse le résultat...). Dans le sens de la chanson, c'est donc "abréger", c'est a dire mettre fin à sa vie avec le moins de souffrances possibles (=suicide) (je prends cette note de la page Youtube de la vidéo, parce que je suis entièrement d'accord avec ce point de vue (au niveau traduction hein, je parle pas de me suicider XDDD)
- Abstract Nonsense est une expression anglaise utilisée en mathématiques. Comme j'ai pas trop compris, j'invite les curieux à se rendre sur http://fr.wikipedia.org/wiki/Abstract_nonsense ou sur http://en.wikipedia.org/wiki/Abstract_nonsense (pour ceux qui parlent anglais)
Tags : veux, fatiguee, kudaranai, akitekite, tellement, rin, kagamine, vocaloid, abstract, nonsense
-
Commentaires