-
Music: 10日P (monaca:factory)
Vocals: V3 Lily
Mixing and Mastering: yuxuki waga (fhána)
votre commentaire -
-
-
itsukara ka bokura te wo hodoite
shaberu kotoba mo naku shitan da
tonari wo aruku kimi no yokogao wo mitsumete
tada kizukanai furi wo shitan da
sono hoho ni nagareru namida no imi ga
mada wakaranai manuke na boku wa
satte yuku kimi no senaka ni
gomen to dake tsubuyaita
PUZZLE no you ni tsunagi awaseta mirai
boku ga nakushita no wa doko no PIECE darou
samishisa de kegashita kokoro
masshiro na kuuhaku ni ukabete
munashisa dake ga nokoru kono heya de
sotto tadoru yo kimi no kioku wo
GOMU no you ni hiki nobasu mainichi
togiresou na koe de bokura wa waratteita
kawatteshimatta kokoro no katachi wo
muriyari atehamete miru kedo
itai n da nbsp;kurushii yo kimi wo kizutsukete
samishisa de yogoshita kokoro
masshiro na kuuhaku ni ukabete
munashisa dake ga nokoru kono heya de
sotto meguru yo
sagasou boku to kimi no katachi wo
tatoe onaji fuukei ni inakute mo
warai atte yorisotta hibi no
kakera wo idaite nemuru yo
votre commentaire -
Paroles, musique et arrangement : ie no ura de manbou ga shin deru-P (家の裏でマンボウが死んでるP)
Voix : GumiTRADUCTION
Bonjour, je suis une divinité de ce système solaire
Et je vais faire une nouvelle planète.
Conformément aux décisions prises par l'assemblée,
Mon budget est de 10 trillions de yen japonais.
Je ne dirais pas que c'est une quantité abondante,
Mais ce n'est que là que je brille.
Avec l'utilisation libérale de mes aptitudes d'économie divines,
Je vais au moins essayer de faire fonctionner les choses...
J'ai fait quelques créatures à faible budget
Et les ai baptisées humains.
Leurs petites têtes bon marché sont remplies de failles :
Il leur manque sept dizaines de pièces.
Ils sont un peu gênants, ils sont une espèce sur-émotive.
Ils ont toujours des problèmes, alors ils me prient...
Ne priez pas comme s'il s'agissait d'un appel gratuit, nom de Dieu !
Je suis celle qui doit calculer tous les coûts !
Si vous gaspillez votre argent pour ce genre de conneries,
J'aurai moins à dépenser sur la couche d'ozone !
Bon Dieu, je pourrais tout aussi bien utiliser vos cerveaux d'arachide
Pour faire une connexion réseau avec les cieux !
Les créatures que j'avais baptisées humains
Réfléchirent avec leurs cerveaux déficients.
Ils étaient tellement curieux et énergiques,
Qu'ils osèrent demander le secret de leur planète.
La croûte terrestre est bourrée de coton,
L'Age de glace - c'est quand j'ai éteint le courant alternatif,
Ces fossiles de dinosaures sont des modèles en plastique que j'ai fait moi-même...
Ne faites pas attention à tout ça !
Les mammouths se sont éteints quand les disjoncteurs ont sauté.
Je risque toute ma planète sans électricité !
J'en emprunte au dieu de Vénus,
Mais le prix augmente, alors il faut que je sois radine !
À ce rythme, nous serons en faillite dans quelques années...
Faut que je gére ça, d'une manière ou d'une autre !
Avec un peu plus d'argent, j'aurais pu faire un axe totalement droit
Et des créatures parfaites, mais en l'occurrence,
L'inclinaison de l'axe a donné naissance aux saisons, et ces coeurs imparfaits ont donné naissance à l'amour...
C'est une assez bonne planète, après tout...
Cependant, je ne peux pas faire plus ! Je vends cette planète de merde !
Et après je rembourserai la dette nationale céleste !
Alors, marchez avec vos têtes hautes, pitoyables gens !
Sans moi, vous serez bientôt morts ! (LOL!)
Je suppose que maintenant que cela est fait, je vais aller chercher mon salaire,
Et faire un voyage bien mérité dans une source thermale !
A Atami !Traduction corrigée de morfinROMAJI
Kono tabi kono taiyoukei ni
Arata ni wakusei o tsukuru kamisama desu
Kaigi de kimatta yosan wa
Nihon en ni shite sen-kei-en
Juntaku to wa keshite iemasen ga
Soko wa watashi no ude no misedokoro
Kamigami no setsuyaku teku o kushi shite
Teisai dake wa tamotte misemashou
Teiyosan de tsukutta ikimono ni
Ningen to nadzukete mimashita
Gosadou darake no chinpu na otsumu
Tarinai paatsu wa nana-daasu
Karera wa nakanaka ni yakkai na hasshudo seishinryoku o o-mochi de
Itsumo komatta koto ga aru to sugu watashi ni inoru no desu
Inori o furii daiyaru mitai ni tsukau na!
Hiyou wa kocchi de futan shiterunda zo!
Sonna toko ni o-kane ga kakaru to
Ozon sou o iji suru o-kane o kezucchau zo
Omaera no hanjuku noumiso to tenkai o
Yuusen LAN de tsunagete yarou ka!
Ningen to nadzuketa ikimono wa
Tarinai otsumu de kangaeru
Karera wa koukishin ga ousei de
Kono hoshi no himitsu o shiritagaru
Dasshimen tsumeta dake no chikaku
Eakon kireteta dake no hyougaki
Kyouryuu no kaseki wa shumi no puramo
Douka kidzukanaide!
Bureekaa ochiteru ma ni manmosu horonda
Kore zo ooru denka wakusei no risuku
Kinsei no kami kara yunyuu shiteta
Denki ga neagari shita kara kechittetanda
Kono peesu dato ato suunen de yosan o tsukaikirisou
Dou yatte unei shiyou!
Yosan ga areba chijiku wa massugu ni dekitashi
Kanpeki na ikimono ni mo dekitanda demo guuzen
Chijiki no katamuki wa shiki o unde fukanzen na kokoro wa ai o unda
Angai ii hoshi ni natta
Demo mou muri! Konna kuso hoshi sugu uru wa!
Sono o-kane de tengoku no kokusai kau!
Ato wa seizei umaku ayume yo hitoka-domo!
Watashi nashi ja sugu shinu darou kedo! (wara)
Sekkaku dashi saigo ni yuukyuu demo totte
Onsen ni iku koto ni suru kana!
Atami
votre commentaire