• News! 24/03/2013

    Ajout de la traduction de la chanson Senbonzakura de Miku! 
    J'essaierai de passer un peu plus souvent pour poster des nouveautés ^^
    J'ai aussi le projet de refaire le sommaire et d'ajouter les compositeurs des chansons (Ca va être long, patience ^^") et aussi d'ajouter des traductions (ou bien de refaires celles qui ressemblent à rien)

    News antérieures:
    - Ajout de la chanson Remote Control de Rin et Len Kagamine
    - Ajout de 3 OST de l'anime Mawaru Penguindrum: The Children of Fruits and Destiny ,  Bond and the Dream and the Nightmare (instrumentaux) et ROCK OVER JAPAN des Triple H (on vocal) (et oui, comme le catcheur ;) )
    - Ajout des chansons Abstract Nonsense et Tokyo Teddy Bear de Rin Kagamine ainsi que de Yowamushi (Coward) Montblanc et Shiryokukensa (Eyesight Test) de MEGPOID Gumi.


    votre commentaire

  • votre commentaire
  • Télécharger la musique


    votre commentaire
  • Télécharger la musique


    votre commentaire
  • Welcome to Rock'n Roll Night 
    Welcome to Rock'n Roll Fight 
    I'm just a Rock'n Roll MAN 
    We're just a Rock'n Roll BAND

    Bienvenue dans la nuit Rock and Roll
    Bienvenue dans le combat Rock and Roll
    Je suis juste un homme Rock and Roll
    Nous sommes juste un groupe de Rock and Roll

    Ore-tachi ha michinari ni    hashiritsudzukete kita 
    Hyoushiki darake no michi wo    tobashitsudzukete yuku 
    Ikutsumo no machi wo nuke    utaitsudzukete kita 
    Funuke yarou-domo wo    aoritsudzukete yuku

    Nous continuions de courir dans la rue
    Nous continurons de dévaler l'avenue avec les panneaux
    Nous continuions de chanter et de passer par plusieurs villes 
    Nous continurons de nettoyer après les bagarres avec ces voyous trouillards

    Nagai nagai fuyu ga toketemo kaze ga fuku 
    Ima mo ima mo hageshiku kaze ga fuku

    Même si, même si, le long hiver fond, le vent souffle 
    Même maintenant, même maintenant, le vent souffle si violemment

    NEW YORK no samui yoru    JOHN ga taoreta toki mo 
    Ore-tachi ha itsumademo    ano uta wo kurikaeshita 
    Shuukyouka mo seijika mo    kagakusha mo yogensha mo 
    Mou daremo    ashita sae mo    mienaku natte iru

    Même quand John s'est effondré dans une froide nuit New Yorkaise
    Nous répations toujours cette chanson
    Les choeurs religieux, les hommes politiques, les scientifiques, les pessimistes 
    Noous ne pouvons voir aucun d'entre eux aujourd'hui et encore moins demain

    Kurai kurai yami no jidai ga tsudzuku kedo 
    Hayaku hayaku omae ni aitakute 
    ROCK, ROCK, ROCK 
    ROCK OVER JAPAN 
    ROCK, ROCK, ROCK 
    ROCK OVER JAPAN 
    Minna, minna nuritsubuse

    Même si l'obscurité, l'obscurité approche
    Je veux vite te voir, maintenant
    Rock, rock, rock 
    Rock à travers le Japon 
    Rock, rock, rock 
    Rock à travers le Japon 
    Tout le monde, tout le monde le couvre de peinture

    Welcome to Rock'n Roll Night 
    Welcome to Rock'n Roll Fight 
    I'm just a Rock'n Roll MAN 
    We're just a Rock'n Roll BAND

    Bienvenue dans la nuit Rock and Roll
    Bienvenue dans le combat Rock and Roll
    Je suis juste un homme Rock and Roll 
    Nous sommes juste un groupe de Rock and Roll
    Saa minami kara kita made    saa higashi kara nishi made 
    Migi mo hidari mo kankeinee    ore to tanoshimanai ka 
    Kokoro ni fuman daite    tameiki mo nomikonde 
    Tada kono mama daradara to    ochite yuku tsumori kai 
    Atsuku atsuku moete omae to odoritai 
    Yume wo yume wo dakiyose odoritai

    Du sud au nord, d'Est en Ouest
    J'en ai rien à faire que ce soit la droite ou la gauche; amuses-toi avec moi 
    Cela implique t'il d'atteindre l'insatisfaction dans ton coeur, que tu pousses un soupir 
    Et juste continuer de couler comme ça pour toujours? 
    Je veux flamber, m'entousiasmer, m'entousiasmer, et danser avec toi 
    Je veux enlacer mes rêves, mes rêves, et danser

    ROCK, ROCK, ROCK 
    ROCK OVER JAPAN 
    ROCK, ROCK, ROCK 
    ROCK OVER JAPAN 
    Minna, minna nuritsubuse 
    ROCK, ROCK, ROCK 
    ROCK OVER JAPAN

    votre commentaire