-
Par Ali-sama le 8 Juillet 2010 à 11:38Lyrics:
kimi to boku no sekai dake
yume no naka ni tojikomete
uso ni some takono negai
sakebu koe wa hakanakute ...
itsumo sunete akiramete
ima wa nani ga taisetsuka
itsuka kimi ga kizuku toki
nanimo dekizu tachi tsukusu
nanimo kamo wo kirisutete
kimi wa boku no te wo hiita
ano hi wo utagau kotoni
nanno gimon mo mote zuniita
mawaru sekai heto kimi to boku ga
omoi egaiteta kono mirai wa
konna hazujanai surechigai de
itsumo kizutsukete bakariitane
kimi no sekai todokanai
kaerimichi wa toza tozasarete
nakusu kowasashitte tanoni
hoo no namida no kotta mama
kakerareru kotoba omoku
haritsuk ni sareta kokoro
oshitsubusare sou ninaruno
gaman dekinakute nigedashita
mawaru sekai heto obikondeku
"hokani wa nanimo iranaiyo" to
zutto murinankashite nainoni
doushite kono omoi wakaranaino?
kimi to boku surechigau
sekai no hate niwa kitto
kono sora ga tsuzuitete
futari no mirai mo kitto ...
deai to wakare wo kurikaeshite
itsumademo tsuzuku kono sekai de
kimi to boku itsuka toki wo koete
mata futari issho ni arukidasou
DOWNLOAD
votre commentaire -
Par Ali-sama le 8 Juillet 2010 à 11:32nee ... naze ?
itsumo hokano musume no koto bakkari mitsumeteiruno?
nee ... doushite ?
itsumo watashi no koto bakkari mitsumeteyo zutto....
Ah... koi ni ochite iku naraku no hate madeni...
Ah ... anata wo kago ni irete...
"michizure."
watashi no me wo korinuite anata no me to tori kaete
zutto zutto futari dake onaji sekai mitetaino
anata no te wo nigitta mama watashi wa kuchite ikitai
anata to ochite ikitai
soko ni mieru jigoku no hate....
I gouge my eyes and switch them with your own
nee ... matte ....
watashi wo hitori ni sasenaide ...
kokoro ga kowarete ...
anata no hane hikinuite doko nimo ikanai youni
zutto zutto hanasanai... anata no te wo hanasanai...
kuchite iku sekai no naka onaji toki wo ikite iku
anata no me ni kizamitai
watashi no miru risou no hate....
DOWNLOAD
votre commentaire -
Par Ali-sama le 8 Juillet 2010 à 11:00Vous allez dire que je ne me suis pas foulée mais les paroles sont sur la vidéo alors... Je les mettrais quand même quand j'y penserais, mais j'essaierai de faire ça bientôt !
votre commentaire -
Par Ali-sama le 6 Juillet 2010 à 12:46
ROMANJI
Hane otoshita datenshi wa
Kegareta chigiri ni mi o yudanete
Aishiatta kako de sae mo
Sono te de keshisatteshimatta no
Kizutsuita maigo no tenshi
Yuugure no machi samayoi
Kirei na hitomi o motta
Hitori no shoujo to deau
Me ga atta sono shunkan ni
Koi ni ochita aware na tenshi wa
Yurusarenai omoi ni tsunoru mama
Kinki no hako o ageta
Motometa mono wa egao no ura ni kakusareta
Kindan no kajitsu
Hito to tenshi yurusarenai koi kanaeru tame ni
Subete o kowasu dake
Kegarenai kokoro sutete
Kimi o aishiteikirareru nara
Kono hane sae kirisutete
Akuma ni mi o yudaneteshimaou
Shikkoku ni somaru hanayome
Seinaru chikai no basho de
Hakanai hitomi de warau
Fushigi na shounen to deau
Me ga atta sono shunkan ni
Koi ni ochita aware na shoujo wa
Yurusarenai omoi tsunoru mama
Subete o uragitta
Te ni ireta no wa kono te no naka
Kogaretsuzuketa yokubou no kajitsu
Motomeatte ubaiau netsu
Kiyoraka naru chikai sae mo
Okashiteiku
Tsunagiatta kako o subete
Konagona ni keshisatteshimattara
Koukai sae kuyamu hodo
Kimi ni oborete ochiteyuku dake
ah- kinki no tsumi wa
Ienu kizu to natte kizamaretsuzuke
Ikareru sabaki no ya wa
Shikkoku no shoujo o tsuranuku
Hane otoshita datenshi wa
Kegareta chigiri o tokihanatte
Sono inochi to hikikae ni
Ichimai no hane dake o nokoshite
Shoujo o sukutte
Kiesatta no
Hane otoshita datenshi to
Kegareta kuro ni somaru hanayome
Chi no soko e ochite sae mo
Chikai no kusabi o karameatte
Yurusarenai tsumi o kakaeteiku
Tsumi no kajitsu ga kuchihateta toki
Futatabi meguriau sono hi made
TRADUCTION
Risquant de perdre ses plumes, un ange déchu
Devint souillé, jurant d'abandonner son corps.
Elle en a aimé d'autres par le passé, cependant
Cette main les a tous tués.
L'ange, blessé et perdu,
Errait dans les rues le soir.
Elle rencontra une jeune fille seule
Qui avait de beaux yeux.
Au moment où leurs regards se croisèrent,
Le pitoyable ange tomba amoureux.
Des sentiments impardonnables commencèrent à monter.
Elle ouvrit la boîte du tabou.
La chose qu'elle cherchait était un visage souriant dissimulé sous le fruit du péché.
Humain et ange, pour le bien de cet amour interdit, brisèrent absolument tout.
L'ange tacha son coeur intact.
Si mon amour pour toi persiste,
Alors coupe ces ailes.
Je consacrerai mon corps au diable.
La jeune mariée, habillée en noir laqué,
Allait à un lieu de serment sacré
Lorsque soudainement, elle rencontra un mystérieux garçon
Qui avait des yeux souriants.
Au moment où leurs regards se croisèrent,
La jeune fille en deuil tomba amoureuse.
Des sentiments impardonnables commencèrent à monter,
Et elle trahit tout.
Main dans la main, en ce lieu, ils continuèrent de désirer ce fruit désirable.
Voulant s'unir lors d'une fièvre aveuglante, dans un voeu purificateur, ils transgressèrent les règles.
La lie du passé, en pièces,
Effacerait absolument tout.
Si tu te repentissais et pleurais,
Tu tomberais et coulerais.
Un crime tabou...
Ces blessures qui guérissent continuent de me marquer et de me hacher.
La flèche du jugement en colère
Transperça la jeune fille en noir laqué.
(texte écrit)
[Ma chérie, gisant sur le sol, glacée...
Je te consacrerai toute ma vie comme je l'ai juré, ce jour-là.
Mon péché contre Dieu...
Tous mes actes de trahison devraient être payés par ma mort.
Alors je mourrai pour toi...
Je crois que c'est mon destin.
Risquant de perdre ses plumes, un ange déchu
Renonça à son voeu corrompu.
En échange de sa vie,
Une seule plume fut laissée derrière elle.
Pour sauver cette jeune fille, l'ange disparut.
Un ange déchu risquant de perdre ses plumes et
Une jeune mariée habillée dans un noir souillé
Sont aux extrémités de la Terre.
Un voeu les unissant entrelace leur rencontre,
Portant un crime impardonnable.
Le temps fait pourrir le fruit du péché
Jusqu'au jour où ils se rencontreront à nouveau.
note :
L'ange Rin est épris d'amour pour la belle Miku, mais c'est un amour interdit, alors l'ange prend l'apparence d'un jeune homme (Len) en échange de ses ailes et séduit Miku. Mais un autre ange (Kaito), qui a connu Rin, tire une balle sur la pauvre Miku. Rin/Len accourt donc, et en échange de sa vie, sauve sa bien-aimée, ne laissant derrière elle/lui qu'une plume noir
votre commentaire -
Par Ali-sama le 6 Juillet 2010 à 12:40
Version Project diva extend :
ROMAJI
Lonely girl wa itsu made mo todokanai yume mite.
Sawagu atama no naka wo kaki mawashite, kaki mawashite.
"Mondainai" to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta ?
Mou shippai, mou shippai.
Machigai sagashi no owa reba, mata, mawaru no !
Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu" to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni imi wo kanade nagara !
"Mou ii kai ?"
"Mada desu yo, mada mada saki wa mienai no de. Iki wo tomeru no, ima."
Rolling girl no nare no hate todokanai, mukou no iro.
Kasanaru koe to koe wo maze awasete, maze awasete.
"Mondainai" to tsubuyaita kotoba wa ushinawareta.
Dou nattatte iin datte sa,
Machigai datte okoshi chaou to sasou, sakamichi.
Mou ikkai, mou ikkai.
Watashi wo douka korogashite to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Mukuchi ni imi wo kasane nagara !
"Mou ii kai ?"
"Mou sukoshi, mou sugu nanika mieru darou to. Iki wo tomeru no, ima."
Mou ikkai, mou ikkai.
"Watashi wa kyou mo korogarimasu" to,
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni emi wo kanade nagara !
"Mou ii kai ? Mou ii yo. Soro soro kimi mo tsukareta rou, ne."
Iki wo yameru no, ima.
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique