-
Par Ali-sama le 9 Juin 2010 à 18:16
Paroles :
romanji
Namida no ame tasogare wa hohoemi
Yami ni toke komu tsumi to batsu
Response to a lie...
Karei ni saku akai bara wa
Inochi no hana mujou no ibara
Kizutsuita tsubasa wa juujika ni shibarare
Hikari ya kibou wa ushinawareta
(Response to a lie...)
Hokori takaki tamashii wa eien tonari
Kyouki ni michi ta akumu wo umi otosu
Zetsubou to kanashimi wo kokoro ni himete
Kutsuu ni midarerufu no kioku
And turned all fort blitz warm...
Namida no umi seijaku wa madoruni
Yami ni ugomeku toga to ritsu
Response to a lie...
Kasuka ni sasu aoi akari
Reika no hana mujou no hikari
Kiite tsuita kokoro wa unmei ni shibarare
Negai ya risou wa ushinawareta
(Response to a lie...)
Tsumibukaki tamashii wa rengoku he ochi
Kyoufu ni michita rinne wo kurikaesu
Zetsubou to kanashimi ni kokoro wo tozashi
Kodoku ni furuerufu no kioku
Everlasting force, do it there...
[Gokusamu no chi no koori no kami yo, ware ni chikara wo atae tamae.
Utagoe wa hyouchuu, hyouchuu wa tsurugi.
Miwo tsuranuki shi koori no ha yo, ima arashi tonari waga shouheki wo kowasan!]
Toraware no da tenshi
La la la...
Ketaka ki tamashii wa kotoba wo koete
Shouki ni michita akumu wo furi toku
Zetsubou to kanashimi ni koori wo matoi
Eternal Force Blizzard...traduction
Un crépuscule de sourire sous une pluie de larmes
Dans l'obscurité, crime et châtiment ne font qu'un
En réponse à un mensonge
Éclose en magnificence, la rose rouge
Est la fleur de la vie avec des épines sans c½ur
Des ailes blessées accrochées à la croix
La lumière et les espoirs sont perdus
(En réponse à un mensonge...)
L'âme fier et digne devient éternelle
Donnant naissance à un cauchemar débordant de folie
Gardant secrètement le désespoir et la tristesse dans mon esprit
Les mauvais souvenirs disparaissent dans le chaos et la douleur
Et retournent tout les bombardements aériens puissants et incandescents
Dans la mer de larmes, la tranquillité sommeille
Crime et ordre s'agitent dans l'ombre
En réponse à un mensonge
Une flamme bleu brille faiblement
Une fleur de glace, une impitoyable lumière
Un c½ur gelé est accroché par le destin
Les espoirs et les souhaits sont perdus
(En réponse à un mensonge...)
Une âme pécheresse tombe en enfer
Tournant et tournant dans le cercle de la vie avec terreur
L'esprit enfermé dans le désespoir et la tristesse
Les mauvais souvenir tremblant dans la solitude
La force éternelle, elle à été créée là-bas
[ Oh, grand dieu de la glace, je t'invoque, prête-moi ton pouvoir ]
[ Transforme ma chanson en un pilier de glace ; Aiguise ce pilier de glace en une lame ]
[ Laisse cette lame de glace trancher les esprits des ennemis ]
[ La rage fait tourner une vague tempête autour de moi ! ]
Un ange déchu capturé
La la la...
L'âme fier et digne reçoit la force des mots
Capturé par les chaines du cauchemar et de la folie
Enfermer le désespoir et la tristesse dans la glace
Libérant le pouvoir errant
De l'éternel force du blizzard...
votre commentaire -
Par Ali-sama le 1 Juin 2010 à 12:03Voici une de ses chansons les plus connues ^^ . Personnellement , je l'aime bien ♥ . Bon , j'arrete de raconter ma vie ♥ . Voici les paroles en japonais ^^
(Lalalalalalala... )
Asa me ga samete massaki ni omoiukabu kimi no koto
Omoikitte maegami wo kitta "dou shita no ?" tte kikaretakute
PINK (pinku) no SKIRT (sukaato) ohana no kamikazari
Sashite dekakeru no kyou no watashi wa kawaii no yo !
MELT toketeshimaisou suki da nante zettai ni ienai...
Dakedo MELT me mo awaserarenai
Koi ni koi nante shinai wa watashi
Datte kimi no koto ga... Suki na no
Tenki yohou ga uso wo tsuita doshaburi no ame ga furu
Kaban ni ireta mama no oritatami kasa ureshiku nai
Tameiki wo tsuita, sonna toki...
"Shou ga nai kara haitte yaru" nante
Tonari ni iru kimi ga warau... Koi ni ochiru oto ga shita
MELT iki ga tsumarisou
Kimi ni fureteru migite ga furueru
Takanaru mune hanbunko no kasa
Te wo nobaseba todoku kyori dou shiyou
Omoi yo todoke kimi ni
Onegai jikan wo tomete nakisou nano
Demo ureshikute... Shinde shimau wa !
(Lalalalalalala... )
MELT eki ni tsuite shimau...
Mou aenai chikakute tooi yo
Dakara MELT te wo tsunaide arukitai !
Mou baibai shinakucha ikenai no ?
Ima sugu watashi wo dakishimete ! ... Nante ne
(Lalalalalalala... )
En faisoant la recherche pour les paroles , j'ai aussi trouvé la traduction sur un site génial !! source
Se lever le matin
J'avais une seule pensée dans la tête
Oui, c'était toi
Je me suis coupé les cheveux l'autre jour
Pour que tu remarques et que tu me dise :
"Pourquoi se nouveau look ?"
Jupe rose, une barette avec des fleurs
Attaché à mes cheveux et c'est parti !
Aujourd'hui ...
Je suis vraiment mignonne !
Melt, je vais peut être fondre
Te dire "je t'aime"
Est impossible
Mais Melt
Je ne peux même pas ouvrir mes yeux
Je ne peux pas tomber amoureuse de l'amour
Pas moi
Parce que c'est toi
... Que j'aime
Les prévisions météorologiques ont menti
Il pleut dehors
Un Parapluie est rangé dans mon sac
Le parapluie Démontable n'est pas un accueil...
Je soupire
Puis
Tu as dit quelque chose comme ceci : "Oh bien... Je devrai juste
Te rejoindre alors "
Puis toi, qui étais à côté de moi ..... Tu m'as souri.
J'ai entendu un son au fond de moi, je suis amoureuse !
Melt, je suis sur le point de perdre mon souffle
Ma main droite touche ta main
Secousses... Mon Coeur tremble
Parapluie ... Une moitié pour toi et une moitié pour moi
Si je tend ma main (tu es là) assez proche
Pour attraper ...
Mon dieu ! ...
Attrape, mes sentiments pour toi,
S'il vous plait, arretez le temps !
Je suis sur le point de pleurer
Mais je suis tellement heureuse
Que je pourrais mourir ! ...
Melt, (oh non) on s'approche de la gare
Peut être que l'on ne se verra plus, nous sommes si proche
Mais tellement éloigné aussi... Alors
Melt, ... Main dans la main ...
Si je pouvais encore marcher avec toi !
Est-ce vraiment le temps des aurevoir ?
S'il te plait ... Ici et maintenant ...
Prends moi dans tes bras !
... Quel fantaisie
2 commentaires -
Par Ali-sama le 29 Mai 2010 à 15:21~~~ROMAJI LYRICS~~~
yura ginai omoi wa sou kimi to futari de tsumugu ashita he
sono hikari saegiru mono furi harau kara
koware iku sekai ga ima kodou no imi wo shimeshi hajimeta
kokoro no naka kataku chikau kimi wo mamoru yo zutto...
kizuguchi ni fureta sono toki kimi wa kasuka ni furueteita
yukusaki ga wakarazuni tooi sora wo miteita
mune ni yadoru kono itami no kotae ga hoshii wakejanakute
tada kimi ga iru kagiri yakusoku wo hata sudake
namida no ato ga kieru made hakanai kagayaki ga
taerukotonai youni tsuyoku daki shimeteruyo
yura ginai omoi wa sou kimi to futari de tsumugu ashita he
sono hikari saegiru mono furi harau kara
koware iku sekai ga ima kodou no imi wo shimeshi hajimeta
kokoro no naka kataku chikau kimi wo mamoru yo zutto...
monogatari no peeji wo kawai ta kaze ga mekutteyuku
hitori janai sore dakede tsuyoku nareru kigashita
kizutsu ita tsubasa hirogete mou ichido hane bataite miyou
kono koe ga todoku nara osoreru koto hanai kara
tooi kioku ga itsuma demo kokoro wo shibaru nara
kibou no ironi somete mirai wo egake baii
musuba reta kizuna wa sou tsuyoku futari wo tsunagi yameruyo
kono inochi tsuduku kagiri hanare naikara
hate shinai sora heto ima kono te nobashi te kibou sagasou
nozomu mirai tooku hanai itsuka todoku yo kitto...
yura ginai omoi wa sou kimi to futari de tsumugu ashita he
sono hikari saegiru mono furi harau kara
koware iku sekai ga ima kodou no imi wo shimeshi hajimeta
kokoro no naka kataku chikau kimi wo mamoru yo zutto...
Vous voulez avoir le morceau ? Demandez moi et je le met en téléchargeable sur mon blog !!
3 commentaires -
Par Ali-sama le 29 Mai 2010 à 14:28
Écouter ce morceau| Ajouter ce morceau à mon blog
- Titre : Hatsune Miku - Fake Plastic Snow
- Album : Inconnu
- Année : 2009
Paroles :</br />
Romaji Lyrics
Furi tsudzuku yuki no naka
Kimi to boku deatta ne
Futari chotto terenagara aruku
Shiroku somaru keshiki ni
Hibiku koe dokomademo
Toki yo tomatte
Itsumademo koko de
Odotte sora wo mau yuki
Tsutaete kimi he no omoi wo...
Tsumotte yawaraka ni sotto
Tsutsunde futari no sekai wo...
Furi yanda yuki no ue
Kimi to boku tomadou yo
Mousugu kitto subete tokete shimau
Shiroku hikaru keshiki mo
Itsuka sotto kiesatte
Futari kitto hanarete shimau darou
Odotte shiroi juutan de
Tsutaete kimi he no omoi wo
Tsumotte itsumademo koko ni
Tsutsunde futari no sekai wo
Kimi ga tokete shimau hodo
Tsuyoku dakishimetai yo
Mousugu kimi wa inakunatte shimau no
Nee
Itsudatte afureru omoi wo
Tsutaetakute kono shiroi sekai de
Nee zutto kimi wo sagashiteru...
Kiseki nante okoranai yo
Mirai nante wakaranai kedo
Nee zutto kimi wo yondeiru...
Furi tsumotta kimi he no omoi wo
Tsutaetakute kieteku keshiki de
Nee zutto kimi wo matteiru...
Itsudatte kimi to itai yo
Mirai nante wakaranai kedo
Nee zutto kimi wo aishiteru...
TRADUCTION
Fausse neige en plastique
Au milieu de la neige qui tombe,
Toi et moi nous sommes rencontrés.
Nous étions un peu timides et nous avons juste marché ensemble.
Dans le paysage teinté de blanc
Retentissent des voix où que j'aille.
Je veux que le temps s'arrête ici pour toujours.
Dansant avec la neige qui tombe,
Je partage les sentiments que j'ai pour toi.
La neige s'entasse haut, doucement et discrètement.
Elle recouvre notre parfait petit monde.
La neige a arrêté de tomber.
Toi et moi nous sommes retirés.
Très bientôt, tout va fondre.
Le paysage blanc étincelant
Se flétrira lui aussi.
Alors, tous les deux, nous serons séparés.
Dansant sur le tapis blanc,
Je partage les sentiments que j'ai pour toi.
La neige s'entasse haut, pour toujours ici même.
Elle recouvre notre parfait petit monde.
Tu as presque complètement fondu.
Je veux te serrer dans mes bras très fort.
Très bientôt, tu cesseras d'exister.
N'est-ce pas ?
Je suis toujours innondée de sentiments,
Exprimés dans ce monde teinté de blanc.
Hey, toujours, toujours je te chercherai.
Les choses comme les miracles n'arrivent jamais.
Pour ce qui nous attend, je ne sais pas, mais...
Hey, toujours, toujours je t'appellerai.
Tes sentiments sont tombés et se sont entassés,
Exprimés dans cette scène qui disparait.
Hey, toujours, toujours, je t'attendrai.
A chaque instant, je veux être avec toi.
Pour ce qui nous attend, je ne sais pas.
Hey, toujours, toujours, je t'aimerai.
[Avis Personnel sur la chanson :]
J'aime bien cette chanson d'Hatsune Miku ^^ .
votre commentaire -
Par Ali-sama le 23 Janvier 2009 à 16:18Description courte :: Le premier album de SF a2 Miki pour noël :DD
Morceaux de l'album ::
01 - Hakkoutai no Rudy (BucchigiriP)
02 - Hello Hello Hello Hello (Yuuyu)
03 - This Christmas (Dixie Flatline)
04 - Christmas Carol ga Owareba (Kobayashi Onxy & KTG (Aliced Twilightz))
05 - Presenter (sasakure.UK)
06 - Oratorio (Captain Mirai)
07 - Christmas Eve (Awk)
08 - Ave Maria Schubert (MariaP)
09 - Holy Night Rider (Toraboruta)
10 - White Light, Withe Heat (Sherdock)
11 - Christmas Eve (XXX RESIDENTS)
Telecharger l'album ♥
9 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique