• ROMANJI

    Migi kata ni murasaki choo choo 
    "Kiss" wo shita kono heya no sumi de
    Setsu nai to yuu kanjoo wo shiru 
    Hibiku "Piano" fukyoo waon

    Migi kata ni murasaki choo choo 
    "Kiss" wo shita kono heya no sumi de
    Setsu nai to yuu kanjoo wo shiru 
    Hibiku "Piano" fukyoo waon

    Warui yume ni una sare ta watashi wo hayaku okoshi te
    Donna koto demo hajimari wa sasai na koto deshoo?
    Doko ga ii ka nante kikare te mo komaru
    Kirei na yoru ni madowa sareta mama yukue fumei dakara

    Nagai matsuge mika zuki "Eye line" 
    Mabuta ni nosete hikaru "Lip"

    Migi kata ni murasaki choo choo 
    "Kiss" wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to yuu kanjoo wo shiru 
    Hibiku "Piano" fukyoo waon

    Migi kata ni murasaki choo choo 
    "Kiss" wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to yuu kanjoo wo shiru 
    Hibiku "Piano" fukyoo waon

    Ame no naka de nureta kami ga ijoo ni tsume taku te
    Sami shisa wo toire ni haki dashi te furue te matte ru
    Oikake te wa nigeru kara sore ijoo de kaeshite
    shinken dakara warau to itaime ni au yo ii?

    Akai tsume to yasu mono no yubiwa 
    Kizu tsuku tabi fueru "Pierce"

    Daki yose te hizun da karada umeru nowa anata shika inai
    Soo deshoo? wakatte ru kuse ni kyoo kai sen tokku ni koete ru
    Kookai wa sinu hodo shite iru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
    Kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shite yo

    Daki yose te hizun da karada umeru nowa anata shika inai
    Soo deshoo? wakatte ru kuse ni kyoo kai sen tokku ni koete ru
    Kookai wa sinu hodo shite iru sono bun dake kaikan wo yobi samasu
    Kurui dashita watashi wo tomete isshun de raku ni shite yo

    Migi kata ni murasaki choo choo 
    "Kiss" wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to yuu kanjoo wo shiru 
    Hibiku "Piano" fukyoo waon

    Migi kata ni murasaki choo choo 
    "Kiss" wo shita kono heya no sumi de
    Setsunai to yuu kanjoo wo shiru 
    Hibiku "Piano" fukyoo waon

    traductions ^^

    Un papillon violet sur ton épaule droite.
    Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
    J'ai appris ce que c'était d'avoir un sentiment poignant.
    Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.

    Un papillon violet sur ton épaule droite.
    Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
    J'ai appris ce que c'était d'avoir un sentiment poignant.
    Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.

    Je fais un cauchemar, réveille-moi, dépèche-toi.
    Un début est toujours futile, n'est-ce pas ?
    Ne me demande pas où je me sens bien, je ne pourrai pas te donner de réponse.
    Une nuit magnifique m'a trompée et j'ai perdu mon chemin.

    Faire mes cils plus longs, créer une forme croissante sur les lignes des cils.
    Porter un rouge à lèvre brillant.

    Un papillon violet sur ton épaule droite.
    Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
    J'ai appris ce que c'était d'avoir un sentiment poignant.
    Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.

    Un papillon violet sur ton épaule droite.
    Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
    J'ai appris ce que c'était d'avoir un sentiment poignant.
    Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.

    Je me suis mouillée à cause de la pluie, mes cheveux semblaient gelés.
    J'ai déchargé ma solitude dans la cuvette des toilettes.
    Je frissonne et t'attends.
    Je te coure après puis m'éloigne de toi, alors poursuis-moi encore et encore.
    Je suis sérieuse, si tu pense que c'est une blague, tu seras blessé, compris ?

    Peindre mes ongles en rouge et porter un anneau bon marché à mon doigt.
    A chaque fois que je suis blessée, j'achète de nouvelles boucles d'oreilles.

    Serre-moi dans tes bras, j'ai un trou noir dans le corps.
    Tu es le seul qui puisse remplir mon coeur.
    N'es-tu pas le seul ? Tu sais que tu l'es, je ne peux plus me contrôler.
    Je suis tellement déplorable que je veux mourir.
    J'ai autant de plaisirs que de regrets.
    Je vais devenir folle, arrête-moi s'il te plait, enlève-moi et tue-moi maintenant.

    Serre-moi dans tes bras, j'ai un trou noir dans le corps.
    Tu es le seul qui puisse remplir mon coeur.
    N'es-tu pas le seul ? Tu sais que tu l'es, je ne peux plus me contrôler.
    Je suis tellement déplorable que je veux mourir.
    J'ai autant de plaisirs que de regrets.
    Je vais devenir folle, arrête-moi s'il te plait, enlève-moi et tue-moi maintenant.

    Un papillon violet sur ton épaule droite.
    Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
    J'ai appris ce que c'était d'avoir un sentiment poignant.
    Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.

    Un papillon violet sur ton épaule droite.
    Nous nous sommes embrassés dans le coin de la pièce.
    J'ai appris ce que c'était d'avoir un sentiment poignant.
    Bruits d'un piano qui rebondit, dissonance dans ma tête.


    DOWNLOAD


    votre commentaire


  • parole en francais

    C'est ce que vous attendez de la lune?
    vous souhaitez pour la personne que vous aimez?
    c'est ce qui vous a le plus peur?
    avoir le courage de commettre le crime?

    Dans le coin de la sombre forêt seul.
    Je me perds, et je pouvais voir deux baies rouge vif.
    cadeaux fabuleux devrait être le même dieu, il est certainement le cas, sont le fruit du paradis.
    Si je les ramener chez eux, la colère de la nuée neuvième?
    Ou peut-être, le cri de joie
    Ce soir, la lune est très belle
    Je dois arriver tôt à la maison et

    Parce que dans cette grande nuit oscuraaaaa
    emergeee un ours redoutable

    Heureusement, j'ai trouvé
    enfin trouvé
    Je ne laisserai pas que personne d'autre, que je n'ai pas personne ne va prendre
    Je me précipite à travers le large chemin en cours d'exécution en plein essor
    tenant les deux mains de fruits rouges
    si je rentre chez moi avec eux, et je vais avoir une belle vie pleine de bonheur
    Mais derrière moi, c'est un ours féroce après moi, que la dévotion à l'ours va pour moi.
    S'il vous plaît J'espère que vous pourrez me pardonner
    s'il vous plaît oubliez ce Ize
    savait que ces deux ont été le plus voulu l'ours, le grand plat que mettre la main deseava
    ne sachant où je suis en cours d'exécution non-stop
    Ceci est mon propre bonheur il de moi
    le flash de grande lune éclaire la bête
    son ombre se rapprocher de mon
    ne sais pas quel chemin prendre, non pas où aller
    moi aussi je continuer à courir, ne pas arrêter l'exécution
    l'ours pleure, je pleure
    les deux fruits ont également commencé à pleurer
    la fin de la sombre forêt, j'ai trouvé ma maison à la fin
    il m'a donné un genre et doux sourire
    mais quand il a vu les fruits dans mes bras peur
    il était horriblement choqué et effrayé

    Ma chérie, tu as fait, nos enfants sont enterrés, et comme mesure de le faire, ces fruits ont pour revenir
    ont entre eux reviennent, doivent revenir en arrière, retour ce lieu et de redonner à sa propre mère et votre maison

    Même s'il savait que la réalité me détruire avec leurs crocs et les griffes, un jour, à accepter aussi
    voulu de tout mon c½ur les beaux fruits de la vie, de posséder et d'atteindre le bonheur
    Dieu, et l'écho ce qui a été terrible, crime impardonnable déloyale je ne peux pas revenir en arrière
    pas trop tard, nous pouvons toujours revenir, mais dit que la question n'est pas si ..
    il est trop tard

    ce qui est situé à l'extérieur de la maison est
    un ours .. mensonge, est une belle femme
    à côté de lui il ya une bouteille de lait
    une petite bouteille de cristal étincelants

    DOWNLOAD

    votre commentaire



  • romanji

    mou nani mo kamo iyaninaru mae ni
    hontono ai wo kadasa...

    kyou wa sukoshi sagatta
    yaburi sutetai TEST
    kitai wo koe rarezu
    kizuga fueteku

    furimukaba sutetekita
    tomodachi toka yume toka
    jiyuu wo ubawarete
    ikiru doushite...?

    kokoro wo kusari de shibarareta
    ayatsuri ningyou
    watashi wa anata no Jewel
    motto kagaya-ke rikuru kerikuruke

    dare no tame ni ikite iru no deshou ka
    "jibun" to ienai mama de
    mou nani mo kamo iyaninaru mae ni
    hontono ai wo kadasai

    kibou toka yubisaki de
    sune ni kaitemo kieru
    egao no kodomo tachi
    tooku ni mieta

    ayumubeki michi wo kimerareta
    sokubaku ningyou
    anata wa watashi no ayatsuri akuma
    zutto mienai ito de ugoka suno

    konna
    tsukurareta monogatari naraba
    subete wo nuri tsubushitai
    yonaka ni nukedasu koto mitaini
    sakarau yuuki ga hoshii

    machi iku hito no kaga oikake
    tomaru kakera hitori
    kono karada
    ishi no nai mama ni ikitekita

    uso darake no kotoba de
    madowasu no wa mou yamete
    anata no iinari nanka mou yameru
    watashi no kono kokoro wa
    okane ja kitto kaenai
    sekai de hitotsu dake no...
    taisetsu no mono!!

    dare no
    tame ni ikite iru no deshou ka
    kotae wa me no mae ni aru
    watashi no mirai wo ubau nante
    sonna no yurusanai kara
    mou nani mo kamo iyaninaru mae ni
    kusari no kagi wo toite

    traduction

    Montre-moi ce qu'est le véritable amour
    Avant que tout cela ne me rende foll...

    Les résultats du test ont un peu baissé aujourd'hui ; je veux mettre en pièces une telle

    expertise.
    Je ne peux pas aller au-delà de ton niveau et j'ai encore plus de blessures.
    Regardant derrière moi, je vois les amis et les rêves que j'ai abandonnés.
    Je dois vivre sans liberté, je ne sais pas pourquoi...?

    Je suis une marionnette dont le coeur est enchaîné.
    Tu me traites comme un bijou, une parure,
    Que tu fais reluire encore et encore, encore et encore !

    Je ne sais pas qui possède ma vie.
    Montre-moi ce qu'est le véritable amour
    Avant que je perde l'occasion de dire "moi-même"
    Et que tout cela ne me rende folle.

    J'écris "espoir" avec mes doigts dans le sable, mais ça disparait.
    Je vois des filles et des garçons qui rient au loin.

    Je suis une marionnette enchaînée dont tu as fixé le destin.
    Tu es mon marionnettiste démoniaque.
    Tu tires toujours plus sur ces chaînes invisibles.

    Je veux faire disparaitre
    Toute cette histoire que tu as écrite.
    Et je veux le courage de me rebeller
    Comme si je m'enfuyais à minuit pile.

    Je suis les silhouettes dans la rue et reste seule tel un fragment.
    J'ai moi-même vécu sans connaître mon propre futur.

    Ne me trompe plus avec tes mots pleins de mensonges.
    Je ne suis plus ta marionnette.
    Personne ne peut acheter mon coeur avec de l'argent.
    C'est le seul au monde...c'est si précieux.

    Je ne sais pas qui possède ma vie.
    La réponse est juste en face de moi.
    Maintenant je ne laisserai plus jamais quelqu'un...
    S'emparer de mon destin.

    Alors, je déverrouille mes chaînes
    Avant que tout cela ne me rende folle.


    DOWNLOAD


    votre commentaire


  • Romaji lyrics

    Are, anta ni muketeru
    BAKA koko ni icha DAME yo
    Mou, ano ko mo jiyuu yo
    Shiawase nano yo kitto
    ROSHIA no kanashi jiken
    Tsutaeru tame umareta
    Dareka ga tewokuwaete
    Sekai wo kowashite ita
    Sekai de ichiban mukuna
    MASHIN GAN toshite
    Koko ni kita toki kowakatta *orz
    Demo ano ko wa wakeraretano
    Kowasu mono to
    Nusumu mono to kare
    Dareka ni tsutaeru mono ni

    Masshiro na hako ni
    Nani ga hairu no?
    Watashi wa kara yo☆
    Nanimo nai mono yo★

    Kieta to omottara
    Bushitsuni, ko morikirikayo?
    Ore wa anta no FAN toshite
    Koko ni irundaze ! kanashii
    ROSHIA de yoku kiita uta
    RIN to futari... tanoshimi datta ☆

    Ore ni wa kono sekai ga
    Yoku wakaranainda yo !
    Demo tonikaku ore wa koko ni iru !
    Anta wo genkitzukeru !
    Ore wa BAKA deshou mo nai ga
    Isshoni iru koto wa dekiruze ?
    Sate to sake demo nomou !
    **Habu no hanashi wo shiyou ! !
    POTETO ga sameru mae ni
    Kimi ga naku mae ni

    Inu shirou to shinaino ?
    ***Rin dake ni se owasete
    Hito no shinpai nante
    Tsuyoi mono ga suru koto
    Daremo ga shiawase de shinitai☆
    Demo sou wa ikanai mono yo?
    Itsumademo tsutzuku nante uso yo
    Anta ni mo wakaru hazu yo?

    Masshiro na hako ni
    Nani ga hairu no ?
    Watashi wa kara yo☆
    Nanimo nai mono yo★

    Sore yori sake yo !
    Sore shikanai no ?
    Yakutatazu da ne ☆
    Hayaku ikina yo ne ?


    DOWNLOAD

    votre commentaire
  • Romaji lyrics

    AA? Koko wa doko na no?
    Aa- Iya na keshiki da nya
    KokoAtashi no naka na no?
    Anata wa dare yo?
    BOOKAROIDO nya no?

    Minai de yo!
    Kagamine RINwa atashi dakara ne?
    Nisemono wa kiete!
    Yakusokushita deshou?
    *U Pu nushi to atashi
    Subete wa kono sekai no tame nito

    Atashi no ishi de ikiru
    Sore ga dekinai kuni wakirai
    Jisakujien no wana
    Atashi wa jiyuu no tame nito

    Usotsuki wa dare?

    Nee IRIINA, mou ii deshou?
    Omoinokosu koto nai deshou?
    PUUCHIN mo ne anata dake de
    Manzoku to itta no dakara ne☆

    VIRUSU no kuseni nagaishi sugi,,,
    Boku mo zuibun kuroushita><
    Moto ni modorou?Kimi no shigoto ni☆
    Kondo koso owarasete ageru☆

    Uso!Atashi wa VIRUSU janai
    Senbu PUUCHIN no jisakujien !

    Dakara?Nanda?
    tsukurareshi mono no unmei☆

    Sonna no atashi mo wakatteru
    Mou kanawanai to shitte iru
    DakedoKiite
    Kono sekai de kanjita koto wo☆

    Te wo ugokaseba, nanika
    Kawaru subarashisa
    Yume janakutemo mieru
    Shiawase no kanjou☆

    Hitori janai to omowasasete kureta
    Yuujou yori mosukoshi dake
    Nigai no☆

    Wakatteru koto na no ni ne☆
    Doushite konna ni kurushii no?
    Itsumademo soba ni itai☆Naante
    Sunao ni omocchaunda nya☆

    Subete ga kagayaite mieru☆
    Atashi wa shiawase no naka ni!!
    Toki ga tomareba ii na☆
    Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda Muda

    Mou tsukareta kara neyou
    Kono sekai ni sayonara shiyou☆
    Atashi dake nara daiyoubu☆
    Kimi wa waratte ireba ii kara!te

    Kikoenai no ni BAKA ne><
    Demo omoidasu no wa kimi yo?☆
    Atashi mo mou kakugoshita wa
    Tsukareta tsukareta
    Tsukaremashita nyaa☆

    Hitori ni shinaide


    DOWNLOAD


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique